"wherever you go" - Translation from English to Arabic

    • أينما ذهبت
        
    • أينما تذهب
        
    • حيثما تذهب
        
    • حيثما تَذْهبُ
        
    • أينما تذهبين
        
    • اينما تذهب
        
    • اينما ذهبت
        
    • حيثما تذهبين
        
    • حيثما تذهبون
        
    • مكان تذهب
        
    • إلى حيث تذهب
        
    • اينما تذهبين
        
    • أينما تذهبون
        
    • أينما حللتَ
        
    • أينما ذهبتي
        
    But, hey, I need you to know, whatever happens, wherever you go, you're not going to do it alone. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك
    You just go around delivering meat lovers pizzas willy-nilly wherever you go? Open Subtitles تمشي بالأرجاء وتوصل بيتزا عشاق اللحم طوعًا أو كرهًا أينما ذهبت ؟
    wherever you go, you're gonna need funding to keep surviving. Open Subtitles أينما تذهب ستحتاج إلى الأموال لكي تتمكن من البقاء
    So wherever you go, whatever you say, we're gonna know about it, so don't do anything stupid. Open Subtitles إذا أينما تذهب أياً كان ما ستقول سنعلمه، لذا لا تقم بأي حماقة
    You're an actor. wherever you go, whatever you do, how do you leave it behind? Open Subtitles أنت ممثل ، حيثما تذهب و مهما تفعل ، كيف ستترك الأمر؟
    I want you to start taking me wherever you go. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْدأَ أَخْذي حيثما تَذْهبُ.
    It's too late to confront him now, but until you confront your feelings about him, his shadow will follow you wherever you go. Open Subtitles لقد فات الأوان لمواجهته الآن، لكن حتى مواجهة مشاعرك عنه، ظله سوف تتبع لكم أينما ذهبت.
    It's too late to confront him now, but until you confront your feelings about him, his shadow will follow you wherever you go. Open Subtitles ، إنه لمن المُتأخر جداً مُواجهته الآن ، لكن حتى تُواجه مشاعرك نحوه فسيظل ظله يلحق بك أينما ذهبت
    It is a plain old class with a full‐time aide, someone who's gonna be by your side, reading from your board wherever you go... a voice. Open Subtitles انه فصل سهل مع مساعدين بدوام كامل شخص ما سوف يكون بجانبك يقرأ من لوحتك أينما ذهبت
    Undoubtedly, you're used to the smell of shit following you wherever you go. Open Subtitles بلا شك أنك ألفت رائحة الفضلات فهي تتبعك أينما ذهبت
    I'm talking, of course, about the taxi, the lifeblood of people movement wherever you go in the world. Open Subtitles أنا أتحدث , طبعاً عن التكسي شريان الحياة لحركة الناس أينما ذهبت في العالم
    With me, you get Synturion's signature protection services with you wherever you go. Open Subtitles معى، تحصل على توقيع لخدمات الحماية معك، أينما تذهب
    And it would be one thing if it were just him, but there are gonna be a hundred more guys like him trying to track you down wherever you go. Open Subtitles وسيكون شيء واحد لو كان هو فحسب ولكن سيكون هنالك المئات من الرجال أمثاله يحاولون أن يتتبعونك أينما تذهب
    You'll have three to five men stationed in the house and two will follow you wherever you go. Open Subtitles ستملك 3 إلى 5 رجال في المنزل، و2 سيتبعونك أينما تذهب
    wherever you go, father we will follow because we want to be pilgrims, too. Open Subtitles سنتبعك حيثما تذهب أيها الأب - نريد أن نحج مثلك -
    Okay penny priddy, remember, wherever you go, there you are. Open Subtitles حسناً أيها الطابع البريدي تذكري أينما تذهبين فأنتي هناك
    wherever you go there's barricades, barbed wire, people with guns, checkpoints, more people with guns. Open Subtitles اينما تذهب هناك المتاريس والاسلاك الشائكة والحرس المسلح ومناطق التفتيش بحرس اكثر تسلحا
    My culture says, if you keep her with you wherever you go, you will eventually meet the one you're destined for. Open Subtitles يشاع ان اخذتها اينما ذهبت ستقابل شخص احلامك
    wherever you go, you trail wickedness and heartache in your wake. Open Subtitles حيثما تذهبين تحضرين معكِ الشر و الألم
    wherever you go my brothers. Open Subtitles حيثما تذهبون إخوتي
    You and me,'cause wherever you go, there I am. Open Subtitles أنت وأنا لأنك ستجدني في أيّ مكان تذهب إليه
    My guidance counselor gave them to me... but I already told him I'm going wherever you go. Open Subtitles مستشار التوجهي الخاص بي أعطانيهم لكني قلت له مسبقا أنا ذاهب إلى حيث تذهب
    My brother's ghost is gonna be_BAR_with you wherever you go. Open Subtitles شبخ اخى سوف يلاحقك اينما تذهبين
    You each have enough money to stake you for six months, wherever you go. Open Subtitles كل واحد منكم لديه ما يكفي من المال ما يكفي لستة أشهر ، أينما تذهبون
    You leave pain wherever you go. Open Subtitles تخلّف وراءكَ ألماً أينما حللتَ
    I wasn't giving up on you, and I will follow you wherever you go, Sugar. Open Subtitles لم أتخلّ عنكِ وسأتبعكِ أينما ذهبتي يا حلوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more