A. Countries which have abolished the death penalty since 1 January 1998 | UN | ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام منذ 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
It also called upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it and encouraged them to share their experience in this regard. | UN | كما أهابت بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وشجعتها على تبادل خبراتها في هذا الصدد. |
For those States which have abolished the death penalty it represents an insurmountable barrier. | UN | أما بالنسبة للبلدان التي ألغت عقوبة الاعدام، فان هذه القاعدة تمثل عقبة لا يمكن تذليلها. |
6. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | 6 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
6. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | 6 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
6. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | 6 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
5. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | 5 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
" 5. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | " 5 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
5. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | 5 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
4. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it, and encourages them to share their experience in this regard; | UN | 4 - تهيب بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وتشجعها على تبادل خبراتها في هذا الصدد؛ |
3. Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it; | UN | 3 - تطلب إلى الدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم إعمالها من جديد؛ |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes 4 - 5 4 | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم 4-5 4 |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes 6 4 | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية 6 4 |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بجميع الجرائم |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes 6 5 | UN | ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على جميع الجرائم 6 5 |
B. Countries which have abolished the death penalty for ordinary crimes 7 5 | UN | باء- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية 7 5 |
A. Countries which have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على جميع الجرائم |