"which he submitted" - Translation from English to Arabic

    • الذي قدمه
        
    • مقدم منه
        
    • والذي قدمه
        
    • الذي كان قد قدمه
        
    • وقد قدمه
        
    Consequently, the recommendations of the Special Representative in the report which he submitted in 2000 were also substantially the same. UN ومن هنا، فإن توصيات الممثل الخاص الواردة في التقرير الذي قدمه في عام 2000، كانت أيضا نفس التوصيات من حيث الجوهر.
    The Chairman introduced the draft resolution A/C.2/55/ L.42, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.22. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.42 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22.
    The Chairman of the Committee introduced draft resolution A/C.5/53/L.79 which he submitted following informal consulta-tions. UN وعرض رئيس اللجنة مشــروع القــرار A/C.5/53/L.79 الذي قدمه في أعقاب مشاورات غير رسمية.
    3. At the 40th meeting, on 16 December, the Chairman, on behalf of the Vice-Chairman of the Committee, Henri S. Raubenheimer (South Africa), introduced a draft resolution entitled " International financial system and development " (A/C.2/58/L.81), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.17. UN 3 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة، بالنيابة عن نائب الرئيس، هنري س. روبنهايمر (جنوب أفريقيا)، بعرض مشروع قرار معنون " النظام المالي الدولي والتنمية " (A/C.2/58/L.81)، مقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.17.
    He stated that in 1988 the arrangement with the non-Kuwaiti claimant was terminated on terms specified in a discharge agreement, which he submitted as evidence. UN وذكر أن الترتيب الذي أبرم مع صاحب المطالبة غير الكويتي قد انتهى في عام 1988 بموجب شروط محددة في اتفاق إنهاء العقد، الذي قدمه كدليل.
    4. At the 12th meeting, on 23 October, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Preventive Deployment Force” (A/C.5/53/L.11), which he submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " (A/C.5/53/L.11) الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Abdellah Benmellouk (Morocco), introduced draft resolution A/C.2/57/L.73, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.5. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5.
    The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.88, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.25. UN عرض نائب الرئيس، السيد بروني فان دير بلوييم (بلجيكا) مشروع القرار A/C.2/57/L.88، الذي قدمه استناد إلى المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.25.
    The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.931, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.35. UN عرض نائب الرئيس السيد برونو فان دير بلوييم، مشروع القرار A/C.2/57/L.93()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.35.
    (3) In draft article 17, paragraph 1 (a), which he submitted to the Commission in 1962, Waldock distinguished three situations: UN (3) لقد ميّز والدوك في مشروع الفقرة 1(أ) من المادة 17 الذي قدمه إلى لجنة القانون الدولي في عام 1962 بين ثلاث فرضيات هي:
    Before taking a decision, the Directorate General of Personnel Costs asked Mr. Lanzarote to provide an attested photocopy of the January 1985 application, which he submitted. UN وقبل اتخاذ قرار، طلبت منه الإدارة العامة تقديم صورة مستنسخة معتمدة من الطلب الذي قدمه في كانون الثاني/يناير 1985 ففعل ذلك.
    23. In draft article 17, paragraph 1 (a), which he submitted to the Commission in 1962, Waldock distinguished three possibilities: UN 23 - ميّز وولدوك في مشروع الفقرة 1 (أ) من المادة 17 الذي قدمه إلى لجنة القانون في عام 1962 بين ثلاث فرضيات هي:
    (3) In draft article 17, paragraph 1 (a), which he submitted to the Commission in 1962, Waldock distinguished three situations: UN 3) لقد ميّز والدوك في مشروع الفقرة 1 (أ) من المادة 17 الذي قدمه إلى لجنة القانون الدولي في عام 1962 بين ثلاث فرضيات هي:
    2. The Commission will have available to it the report of the Secretary—General's Investigative Team which he submitted to the Security Council on 29 June 1998 (see S/1998/581). UN ٢- وسيكون متاحاً للجنة تقرير فريق التحقيق التابع لﻷمين العام الذي قدمه إلى مجلس اﻷمن في ٩٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ )انظر الوثيقة S/1998/581(.
    The report of the Secretary-General entitled, “Renewing the United Nations: A Programme for Reform”, which he submitted last July, constitutes a good basis for the reform process and a studied plan for the future, embodying a serious and real desire for change for the better. UN إن تقرير اﻷمين العام: " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " ، الذي قدمه خلال شهر تموز/يوليه الماضي، إنما يمثل أساسا جيدا لعملية اﻹصلاح، وخطة مدروسة للمستقبل تنطوي على رغبة جادة وحقيقية في التغيير نحو اﻷفضل.
    3. At the 42nd meeting, on 8 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced a draft resolution entitled " United Nations initiative on opportunity and participation " (A/C.2/50/L.60), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.36. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )أيرلندا(، مشروع قرار بعنوان " مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة " (A/C.2/50/L.60)، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.36.
    3. At the 43rd meeting, on 12 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced a draft resolution entitled " Second Industrial Development Decade for Africa " (A/C.2/50/L.76), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.40. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور مورفي )أيرلندا(، مشروع قرار بعنوان " العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا " )A/C.2/50/L.76(، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.40.
    3. At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), introduced a draft resolution (A/C.2/49/L.58), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.8. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بعرض مشروع قرار (A/C.2/49/L.58) مقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.8.
    7. At the 43rd meeting, on 24 November, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Daúl Matute (Peru), introduced a draft resolution entitled “International cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon” (A/C.2/54/L.43), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/54/L.29. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد داوول ماتوتيه )بيرو(، مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " )A/C.2/54/L.43(، والذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.29.
    The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.37, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.8. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    6. At the 48th meeting, on 9 December, the Vice-Chairman of the Committee, Daúl Matute (Peru), introduced a draft resolution entitled “Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty” (A/C.2/54/L.69), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/54/L.3. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، داوول ماتوتيه )بيرو( مشروع قرار معنون " تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " (A/C.2/54/L.69)، وقد قدمه بناء على مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/54/L.3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more