Consequently, the recommendations of the Special Representative in the report which he submitted in 2000 were also substantially the same. | UN | ومن هنا، فإن توصيات الممثل الخاص الواردة في التقرير الذي قدمه في عام 2000، كانت أيضا نفس التوصيات من حيث الجوهر. |
The Chairman introduced the draft resolution A/C.2/55/ L.42, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.22. | UN | عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.42 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22. |
The Chairman of the Committee introduced draft resolution A/C.5/53/L.79 which he submitted following informal consulta-tions. | UN | وعرض رئيس اللجنة مشــروع القــرار A/C.5/53/L.79 الذي قدمه في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
3. At the 40th meeting, on 16 December, the Chairman, on behalf of the Vice-Chairman of the Committee, Henri S. Raubenheimer (South Africa), introduced a draft resolution entitled " International financial system and development " (A/C.2/58/L.81), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.17. | UN | 3 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة، بالنيابة عن نائب الرئيس، هنري س. روبنهايمر (جنوب أفريقيا)، بعرض مشروع قرار معنون " النظام المالي الدولي والتنمية " (A/C.2/58/L.81)، مقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.17. |
He stated that in 1988 the arrangement with the non-Kuwaiti claimant was terminated on terms specified in a discharge agreement, which he submitted as evidence. | UN | وذكر أن الترتيب الذي أبرم مع صاحب المطالبة غير الكويتي قد انتهى في عام 1988 بموجب شروط محددة في اتفاق إنهاء العقد، الذي قدمه كدليل. |
4. At the 12th meeting, on 23 October, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Preventive Deployment Force” (A/C.5/53/L.11), which he submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " (A/C.5/53/L.11) الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Abdellah Benmellouk (Morocco), introduced draft resolution A/C.2/57/L.73, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.5. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5. |
The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.88, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.25. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد بروني فان دير بلوييم (بلجيكا) مشروع القرار A/C.2/57/L.88، الذي قدمه استناد إلى المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.25. |
The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.931, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.35. | UN | عرض نائب الرئيس السيد برونو فان دير بلوييم، مشروع القرار A/C.2/57/L.93()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.35. |
(3) In draft article 17, paragraph 1 (a), which he submitted to the Commission in 1962, Waldock distinguished three situations: | UN | (3) لقد ميّز والدوك في مشروع الفقرة 1(أ) من المادة 17 الذي قدمه إلى لجنة القانون الدولي في عام 1962 بين ثلاث فرضيات هي: |
Before taking a decision, the Directorate General of Personnel Costs asked Mr. Lanzarote to provide an attested photocopy of the January 1985 application, which he submitted. | UN | وقبل اتخاذ قرار، طلبت منه الإدارة العامة تقديم صورة مستنسخة معتمدة من الطلب الذي قدمه في كانون الثاني/يناير 1985 ففعل ذلك. |
23. In draft article 17, paragraph 1 (a), which he submitted to the Commission in 1962, Waldock distinguished three possibilities: | UN | 23 - ميّز وولدوك في مشروع الفقرة 1 (أ) من المادة 17 الذي قدمه إلى لجنة القانون في عام 1962 بين ثلاث فرضيات هي: |
(3) In draft article 17, paragraph 1 (a), which he submitted to the Commission in 1962, Waldock distinguished three situations: | UN | 3) لقد ميّز والدوك في مشروع الفقرة 1 (أ) من المادة 17 الذي قدمه إلى لجنة القانون الدولي في عام 1962 بين ثلاث فرضيات هي: |
2. The Commission will have available to it the report of the Secretary—General's Investigative Team which he submitted to the Security Council on 29 June 1998 (see S/1998/581). | UN | ٢- وسيكون متاحاً للجنة تقرير فريق التحقيق التابع لﻷمين العام الذي قدمه إلى مجلس اﻷمن في ٩٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ )انظر الوثيقة S/1998/581(. |
The report of the Secretary-General entitled, “Renewing the United Nations: A Programme for Reform”, which he submitted last July, constitutes a good basis for the reform process and a studied plan for the future, embodying a serious and real desire for change for the better. | UN | إن تقرير اﻷمين العام: " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " ، الذي قدمه خلال شهر تموز/يوليه الماضي، إنما يمثل أساسا جيدا لعملية اﻹصلاح، وخطة مدروسة للمستقبل تنطوي على رغبة جادة وحقيقية في التغيير نحو اﻷفضل. |
3. At the 42nd meeting, on 8 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced a draft resolution entitled " United Nations initiative on opportunity and participation " (A/C.2/50/L.60), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.36. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )أيرلندا(، مشروع قرار بعنوان " مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة " (A/C.2/50/L.60)، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.36. |
3. At the 43rd meeting, on 12 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced a draft resolution entitled " Second Industrial Development Decade for Africa " (A/C.2/50/L.76), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.40. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور مورفي )أيرلندا(، مشروع قرار بعنوان " العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا " )A/C.2/50/L.76(، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.40. |
3. At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), introduced a draft resolution (A/C.2/49/L.58), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.8. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بعرض مشروع قرار (A/C.2/49/L.58) مقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.8. |
7. At the 43rd meeting, on 24 November, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Daúl Matute (Peru), introduced a draft resolution entitled “International cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon” (A/C.2/54/L.43), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/54/L.29. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد داوول ماتوتيه )بيرو(، مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " )A/C.2/54/L.43(، والذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.29. |
The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.37, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.8. | UN | عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8. |
6. At the 48th meeting, on 9 December, the Vice-Chairman of the Committee, Daúl Matute (Peru), introduced a draft resolution entitled “Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty” (A/C.2/54/L.69), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/54/L.3. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، داوول ماتوتيه )بيرو( مشروع قرار معنون " تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " (A/C.2/54/L.69)، وقد قدمه بناء على مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/54/L.3. |