"which is why i'm" - Translation from English to Arabic

    • ولهذا أنا
        
    • لهذا السبب أنا
        
    • ولهذا السبب أنا
        
    • وهذا هو السبب أنا
        
    • و لهذا أنا
        
    • ولهذا انا
        
    • وهذا هو سبب وجودي
        
    • وهو سبب وجودي
        
    • لهذا السبب أَنا
        
    • لهذا انا
        
    • لذلك انا
        
    • وهذا هو السبب انني
        
    • وهذا هو السبب وانا
        
    • وهو السبب الذي
        
    • و لهذا السبب سوف
        
    Which is why I'm not in that racket. We don't have that kind of fucking time. Open Subtitles ‫ولهذا أنا لست في هذا الصخب ‫ليس لدينا هذا الوقت
    Yes, I do. Which is why I'm not looking for either. Open Subtitles بلى، أنا أعرف، ولهذا أنا لا أبحث عن الإثنين.
    Yeah,they're also understaffed and have been for a while, Which is why I'm adding another CSI to your shift. Open Subtitles أجل,و هم أيضاً أقل عدداً ممّا يجب. و لهذا السبب أنا أقود العمل بالمختبر فى ورديتُكِ الخاصة.
    Which is why I'm counting on her to get it for me. Open Subtitles لهذا السبب أنا أقوم بالاعتماد عليها لاحضاره لي
    Maybe because she's a Hexenbiest, Which is why I'm worried about you. Open Subtitles ربما لأنها ساحرة ولهذا السبب أنا قلقة عليك
    And I have the experience and the passion to lead the fight, Which is why I'm running to be the next President of the United States of America. Open Subtitles وأنا أملك الخبرة والشغف لقيادة النضال ولهذا السبب أنا سأترشح لأكون
    My point is, is that I'm trying to trust you Which is why I'm telling you all of this. Open Subtitles وجهة نظري، هي أنني أحاول أن نثق بكم وهذا هو السبب أنا أقول لك كل هذا.
    As long as you remember I started here three weeks before you, so I have seniority, Which is why I'm training you. Open Subtitles تذكر أنني بدأت العمل هنا قبلك بـ3 أسابيع لذا فلدي الأقدمية و لهذا أنا أدربك
    I know what it says! Which is why I'm running through the jungle wearing a disguise! Open Subtitles أعلم ما يقول ولهذا أنا أركض في الغابة متنكراً
    Well, I would love to hear all about it over dinner, Which is why I'm at your door. Open Subtitles حسناً، أود أن أعرف كل شيء عنه خلال العشاء، ولهذا أنا هنا.
    There's no evidence that anyone other than Benny Cordero was at Watt Helix that night, Which is why I'm considering possibility two. Open Subtitles لايوجد أي دليل أن يكون أي أحد غير كروديرو كان في وات هيليكس في تلك الليلة ولهذا أنا أقرب لتصديق الاحتمالية الثانية
    I agree with you, Mr. President, Which is why I'm willing to convince my colleagues to fall in line. Open Subtitles أتفق معك، سيدي الرئيس لهذا السبب أنا أنوي إقناع زملائي للموافقة
    Which is why I'm asking you to do it, pradjda. Open Subtitles لهذا السبب أنا أطلب منك أن تقوم بذلك أيها القسيس
    Um, Which is why I'm here, uh, because we have a very big day tomorrow. Open Subtitles ، لهذا السبب أنا هنا ، لأن عِندنا يوم حافل غداً
    Which is why I'm now trying to bury them in food. Open Subtitles ولهذا السبب أنا الآن في محاولة دفنهم في الطعام
    And I'm a Sagittarius, Which is why I'm so good with people and horses. Open Subtitles وأنا من برج الرامي ولهذا السبب أنا جيدة بالتعامل مع البشر والأحصنة
    Yes, we both have screwed up all of our relationships, Which is why I'm telling you maybe you should do this one differently. Open Subtitles نعم، نحن الاثنان اخفقنا في كل علاقاتنا ولهذا السبب أنا اخبرك ربما يمكنك ان تتعاملي مع هذه العلاقة بشكل مختلف
    Just enough for a few investments, Which is why I'm taking business classes. Open Subtitles يكفي فقط لعدد قليل من الاستثمارات، وهذا هو السبب أنا أخذ دروس الأعمال.
    Which is why I'm gonna have Damon kill you. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا ستعمل ديك دامون قتلك.
    The way I figure it is I got one, maybe two seasons left, Which is why I'm asking you, like, just-just please just leave it. Open Subtitles و الذي أعرفه الآن أنه قد بقي لدي موسم واحد او موسمان و لهذا أنا أطلب منك
    But I am, Which is why I'm in charge of finding new territories. Open Subtitles ولكني كذلك ولهذا انا في مهمة لايجاد مناطق جديدة
    Which is why I'm here to use you and your couch. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودي هنا لأطلب المساعدة منك وزوجتك
    I'm an alcoholic, Which is why I'm here now instead of home. Open Subtitles أنا مدمن كحول، وهو سبب وجودي هنا الآن بدل المنزل.
    Yes, I know who she is, Which is why I'm confused. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ مَنْ هي، لهذا السبب أَنا مشوّشُ.
    Yeah, Which is why I'm going to drive him to the hotel, and get to know him and make sure he is here for all the right reasons. Open Subtitles نعم، لهذا انا اقوم بتوصيله للفندق وأتعرف عليه وأتاكد بأنه هنا من أجل السبب الصحيح
    Which is why I'm really hoping you'll pay the fine. Open Subtitles و لذلك انا آمل حقاً ان تدفعي الغرامة.
    Which is why I'm being so weird about this. Open Subtitles وهذا هو السبب انني قلقة حيال هذا
    You can't afford any of them, Which is why I'm going to help you. Open Subtitles وهذا هو السبب وانا ذاهب الى مساعدتك.
    Which is why I'm not gonna tell him about this little incident. Open Subtitles وهو السبب الذي سيجعلني لا أخبره عن هذه الحادثة الصغيرة.
    Which is why I'm going to make sure they put you in regular prison. Open Subtitles و لهذا السبب سوف احرص على ان يضعوك فى السجن العادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more