"which makes me" - Translation from English to Arabic

    • مما يجعلني
        
    • وهذا يجعلني
        
    • والذي يجعلني
        
    • ما يجعلني
        
    • ممّا يجعلني
        
    • الذي يجعلني
        
    • مما يجعلنى
        
    • الذي يَجْعلُني
        
    • والذى يجعلنى
        
    • وذلك يجعلني
        
    • مما يحعلني
        
    • مما يدفعني
        
    • مايجعلني
        
    • مما يثير
        
    • و ذلك يجعلني
        
    which makes me WONDER IF I CAN TRUST YOU AT ALL. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً.
    No, which makes me wonder If he is the ghost. Open Subtitles كلاّ، مما يجعلني أتسأل أن كان هو الشبح فعلاً
    I'm a lesbian with a girlfriend, which makes me hypoallergenic. Open Subtitles أنا مثلية ولدي حبيبة، مما يجعلني أسبب حساسية أقل.
    which makes me start to think that I am a joke, and then I start spinning. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدأ أظن أنني نُكتة، ثم أبدأ في التيه.
    I'm also an analyst and a therapist, which makes me... Open Subtitles أنا كذلك محلل ومعالج نفساني والذي يجعلني ..
    None of it good, which makes me like you already. Open Subtitles و ليس اشياء جيدة من ما يجعلني أقدرك مسبقا
    which makes me wonder if his killer could be in this crowd. Open Subtitles ممّا يجعلني أتساءل لو كان يُمكن أن يكون قاتله ضمن هذا الحشد.
    which makes me believe that although that one passed, maybe it... Open Subtitles ما الذي يجعلني أفكر بأن ...هذة ذهبت , يمكن أن
    If she wasn't... then you used me to destroy evidence, which makes me an accessory to murder. Open Subtitles ..إن لم تكن كذلك إذاً فأنت قمت باستغلالي لتدمير الأدلة مما يجعلني شريكاً في القتل
    So I'm craving all these salty things, which makes me think Open Subtitles لذا أنا تواقة كل هذه الأشياء المالحة مما يجعلني أعتقد
    Now, despite all opportunity and provocation, you didn't attempt the first, which makes me believe you desire the latter. Open Subtitles الآن، على الرغم مما حدث أنت لم تحاول ضربي مما يجعلني أعتقد بأنك ترغب بالأمر الآخر
    Yeah, but now April's really upset, which makes me really upset, and I just know that if you give her a second chance, Open Subtitles نعم، ولكن الآن أبريل أحرزنا منزعج حقا، مما يجعلني حقا مفاجأة، وأنا أعرف فقط أنه إذا يعطيها فرصة ثانية،
    which makes me wonder why you'd wasted half a day flying here on a wild goose chase. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل لماذا تضيع نصف يوم في القدوم إلى هنا لمطاردة إوزة زائفة
    which makes me think we'd see evidence of that in his browser history, but you didn't. Open Subtitles مما يجعلني اظن بأنه من الممكن ان نستفيد من ذلك في دليل تصفحه و لكنك لم تفعلي
    I just finished my residency, which makes me an official ER doctor. Open Subtitles أنهيت سنة الامتياز للتوّ، وهذا يجعلني رسميًا طبيبة طوارئ.
    Yeah, which makes me the last person she should talk to about not using her powers. Open Subtitles أجل، وهذا يجعلني آخر شخص يعقنها بعدم استخدام قواها
    which makes me wonder why you haven't cut the network. Open Subtitles والذي يجعلني اتسائل لما لم تقطع الانترنت
    - Christine Feltkelner, the only other person in the senior class with braces, got her braces off over the summer, which makes me the only senior in the whole school who still has braces. Open Subtitles الشخص الوحيد في صف المتخرجين تضع تقويم, شالت تقويمها خلال الصيف, والذي يجعلني المتخرجه الوحيده في المدرسه كلها
    People are saying if I do, it'll unleash the hounds... which makes me want it even more. Open Subtitles يقول الناس أنني ان اتممتها، سيطلق هذا خلفي كلاب الصيد وهذا ما يجعلني أريدها أكثر هذا جيد
    He recognized him, which makes me think inside job. Open Subtitles هو تعرّف عليهِ، ممّا يجعلني أفكر بأنّه مشتركاً معه.
    which makes me an actual traitor, by the way. Open Subtitles الأمر الذي يجعلني بالفعل خائنة, بالمناسبة
    which makes me responsible for your actions, all right? Open Subtitles مما يجعلنى مسئولاً عن تصرفاتك , حسنا ؟
    My dad has let me have almost every animal in the world, which makes me an expert on scat trails. Open Subtitles أَبّي تَركَني عِنْدي تقريباً كُلّ حيوان في العالمِ، الذي يَجْعلُني خبير في يَتْركُ مسرعا الآثارَ.
    which makes me wonder why you're trying so hard to relax. Open Subtitles والذى يجعلنى أستعجب لماذا تحاولين بذلك الجهد لكي تستريحى
    She tells me that Gatins' show got picked up, so, no, she won't be starring in my show, which makes me wonder if my show even exists. Open Subtitles أخبرتني أنه تم اختيار مسلسل جاتن لذا لن تكون بطلة مسلسلي وذلك يجعلني أتسائل ما اذا كان مسلسلي موجود أصلا
    which makes me happy. Open Subtitles مما يحعلني سعيدة.
    Quite a few I am assuming, which makes me wonder how you had time to bring your bud a coffee, hmm? Open Subtitles أفترض أنّهم كثيرون مما يدفعني للتساؤل، أنّى أسعفك الوقت لتحضر قهوة لصديقة؟
    I commune with all of them. which makes me very special and so much better than you. Open Subtitles أما أنا فأجمع الكل ، مايجعلني جد مميزة ، وافضل بكثير منك
    which makes me wonder, how does a man with no belt keep his pants on? Open Subtitles مما يثير التساؤل، كيف يحافظ رجل بدون حزام على بنطاله من السقوط؟
    The music's fine which makes me happy. Open Subtitles الموسيقىجيدة.. و ذلك يجعلني سعيداً و لكن ساقاي هما المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more