The Committee noted the draft law on domestic labour which was before Parliament at the time. | UN | وأشارت اللجنة إلى مشروع القانون المتعلق بالعمل المنزلي، وهو المشروع الذي كان معروضا على البرلمان في ذلك الوقت. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee which was before the Assembly. | UN | بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the First Committee which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الأولى المعروض على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Sixth Committee which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة المعروض على الجمعية. |
(e) The secretariat had prepared a report on these items (E/CN.16/2001/5), which was before the Commission at its fifth session. | UN | (هـ) أعدت الأمانة تقريرا بشأن هذه البنود (E/EN.16/2001/5) التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الخامسة. |
4. At its 12th meeting, on 25 April, the Commission considered the text of the proposed outcome of the special session, which was before it in a series of informal papers. | UN | ٤ - نظرت اللجنة في جلستها الثانية عشرة التي عقدت في ٢٥ نيسان/أبريل في نص النتيجة المقترحة للدورة الاستثنائية الذي عرض عليها في مجموعة من الورقات غير الرسمية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Sixth Committee which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee which was before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the Assembly decided not to discuss the report of the First Committee which was before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب القاعدة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الأولى الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the Assembly decided not to discuss the report of the Second Committee which was before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Second Committee which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الأساسي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee which was before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Fifth Committee which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee which was before the Assembly. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee which was before the Assembly. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee which was before the Assembly. | UN | بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض على الجمعية. |
Our reluctance is due to the fact that, quite frankly, we believe that the proposal which was before us and which we have adopted was not really a good one. | UN | إن ترددنا يعزى صراحة إلى أننا نعتقد أن الاقتراح المعروض علينا والذي اعتمدناه ليس اقتراحا جيداً. |
In that connection, the draft Convention which was before the Committee would send a message to the parties to a conflict that attacks on United Nations and associated personnel would meet with an appropriate response. | UN | وفي هذا الصدد، فإن مشروع الاتفاقية المعروض على اللجنة من شأنه أن يشكل إخطارا لﻷطراف في أي نزاع بأن أي اعتداء على موظفي اﻷمم المتحدة أو اﻷفراد المرتبطين بها سوف يواجه برد ملائم. |
46. The Vladimir Kovačević case, which was before the International Tribunal for the Former Yugoslavia, was referred to Serbia in March 2007. | UN | 46 - وأما قضية فلاديمير كوفاتشيفيتش، التي كانت معروضة على نظر المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فأحيلت إلى صربيا في آذار/مارس 2007. |
39. The Vladimir Kovačević case, which was before the International Tribunal for the Former Yugoslavia, was referred to Serbia in March 2007. | UN | 39 - وأما قضية فلاديمير كوفاتشيفيتش التي كانت معروضة على نظر المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فأحيلت إلى صربيا في آذار/مارس 2007. |
Mr. Mesdoua (Algeria) (interpretation from French): My delegation regrets that it was unable to support draft resolution A/C.1/51/L.17, which was before us today, for the following reasons. | UN | السيد مسدوة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن وفدي يشعر باﻷسف لعدم استطاعته تأييد مشروع القرار A/C.1/51/L.17، الذي عرض علينا اليوم، وذلك لﻷسباب التالية. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الذي كان معروضاً عليها. |