while we're in the neighborhood, I could go get my hat. | Open Subtitles | بينما نحن في الجوار يمكنني أن أذهب للحصول على قبعتي |
They can't touch us or track us while we're in FTL. | Open Subtitles | لا يمكن أن تلمس لنا أو تتبع لنا بينما نحن في فتل. |
No passengers are allowed inside the cockpit while we're in the air. | Open Subtitles | لا يسمح لأي مسافر أن يدخل قمرة القيادة بينما نحن في الهواء |
I'll tell you what, while we're in court, why don't we go down to the civil division so we can take care of our personal injury suit? | Open Subtitles | بينما نحن في المحكمة، سأخبرك لماذا نتهاون مع الحقوق المدنية حتى يتسنى لنا الإعتناء بقضايا الإعتداء الشخصية |
Let's think about it while we're in London and make a decision. | Open Subtitles | لنفكر بالأمر خلال تواجدنا في (لندن) ونتخذ قراراً |
Should buy us some time while we're in there. | Open Subtitles | سيوفر لنا بعض الوقت بينما نكون في الداخل |
So while we're in Hamburg, this kid starts following her around and he starts saying, | Open Subtitles | و بينما نحن في هامبورغ بدأ طفل بملاحقتها و مناداتها |
So, there will be time to hit the beach while we're in L.A., right? | Open Subtitles | لذلك، سيكون هناك متسع من الوقت لتصل إلى الشاطئ بينما نحن في لوس انجلوس، أليس كذلك؟ |
Victoria, we are so grateful to you for offering to host us while we're in town. | Open Subtitles | فيكتوريا نحن ممتنون للغاية لكي لعرض استضافتنا بينما نحن في المدينة |
The refinery can't proceed while we're in a trade war. | Open Subtitles | المصفاة لا يمكن أن تستمر بينما نحن في حرب تجارية. |
So, while we're in the incredibly romantic place, | Open Subtitles | إذا بينما نحن في هذا المكان الرومانسي الرائع |
To ask us for money while we're in the checkout line? | Open Subtitles | أن يطلبوا منا المال بينما نحن في طابور الأنتظار؟ |
Does anybody want a Powerade while we're in there? | Open Subtitles | نعم . هل يريد أحدكم مشروب الطاقة بينما نحن في الداخل؟ |
You know, if you want to see prostitutes while we're in Europe, feel free. | Open Subtitles | تعرف , اذا اردت ان ترى عاهرات بينما نحن في اوروبا , تصرف بحرية |
while we're in there, I can get your phone number. | Open Subtitles | بينما نحن في هناك، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على رقمِ هاتفكَ. |
"while we're in the mood Cold jelly and custard! | Open Subtitles | "بينما نحن في مزاج جيد الهلام الباردة والحليب! |
while we're in the bank, someone's gotta be outside and watch our backs. | Open Subtitles | بينما نحن في داخل المصرف على أحد ما أن يتواجد في الخارج ليحمينا |
I'm glad everybody's just enjoying their meal while we're in the middle of a... | Open Subtitles | يسعدني أن الجميع يستمتعون بوجبتهم بينما نحن في خضم هذه الأزمة! |
We can't open the cargo bay doors and fly out while we're in hyperspace. | Open Subtitles | -لا نستطيع فتح ممر الشحن والتحليق بعيدا بينما نحن في الفضاء الفائق. |
All of you, Andy will be an extra footman while we're in London. | Open Subtitles | أيها الجميع, سيكون (آندي) خادماً إضافياً خلال تواجدنا في (لندن) |
This weekend while we're in California with my dad. | Open Subtitles | في نهاية الأسبوع هذه، بينما نكون في كاليفورنيا مع أبي |