"whirlwind" - English Arabic dictionary

    "whirlwind" - Translation from English to Arabic

    • الزوبعة
        
    • دوامة
        
    • الزوابع
        
    • بزوبعة
        
    • زوبعتنا
        
    • الزوبعه
        
    • كالدوامة
        
    Now I'm gonna feel bad taking'you down, Whirlwind. Open Subtitles الآن سأشعر بالأسف لأنني سأقضي عليك أيها الزوبعة
    I allowed myself to be swept up in the Whirlwind that you create. Open Subtitles لقد سمحت لنفسي بأن ادخل لهذه الزوبعة التي صنعتها
    If we are to be effective in the long run, we must learn from the experiences of those caught in the centre of this Whirlwind pandemic. UN وإذا أردنا أن نكون فعالين في المدى البعيد لا بد أن نتعلم من تجربة الذين وقعوا في دوامة هذا الوباء.
    Thank you. It's all a bit of a Whirlwind right now. Open Subtitles شكراً , إنها فقط القليل من الزوابع الآن
    Oh, yes, you save the Whirlwind life of glamour for yourself. Open Subtitles أجل، بوسعك أن تحتفظ بزوبعة الحياة الفاتنة لنفسك.
    And it is the next logical step in our Whirlwind romance. Open Subtitles و إنها الخطوة المنطقية التالية . في زوبعتنا الرومانسية
    We know only that the lord rides the storm, and he reaps the Whirlwind. Open Subtitles نحن نعلم ان فقط الرب يركب العواصف, وهو يحصد الزوبعه.
    So, I created the Whirlwind Initiative to spread the gospel of wind power. Open Subtitles لذا ، أنشأتُ مبادرة الزوبعة لنشر الانجيل عن طريق طاقة الرياح
    You know, he's been in some of the biggest comedies in the past decade, but his commitment to the Whirlwind Initiative is no laughing matter. Open Subtitles كما تعلمون أنه كان أحد أكبر الكوميديّين بالعقد الماضي ، ولكن التزامه بمبادرة الزوبعة ليست مادة جديدة منه للضحك
    And the Whirlwind Initiative wants to make sure that that goal becomes a reality. Open Subtitles ومبادرة الزوبعة تريد أن تكون على يقين أن هذا الهدف سيصبح حقيقة
    I'm gonna give you a headline that should supplant the Whirlwind currently surrounding my son. Open Subtitles سوف أعطيك عنوان سوف يزيح الزوبعة التي تحيط إبني حالياً
    Whirlwind to Octagon. Bug took the bait. Open Subtitles من الزوبعة إلى أوكتاجون الحشرة أكل الطعم
    I know that when we fell in love, it was a Whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant. Open Subtitles أعرف أنه حين أغرمنا ببعضنا البعض كانت مثل الزوبعة الرومانسية ، وبعدها يبدو أن ، أنا قدمت بفكرة أن نحظى بطفل، ومثل خلال عشية وضحاها أنا حامل
    Look, I know you just lost your mother and you just found us, it's been like a Whirlwind. Open Subtitles أعلم أنك فقدت أمك للتو ووجدتنا تواً وكأنك في دوامة
    They're dangerous, capricious tricksters who appear and disappear in gentle breezes or a Whirlwind of dust. Open Subtitles إنهم خطرون متقلبون محتالون يظهرون ويختفون في الهواء أو دوامة تراب
    And it was a little hard'cause we were in an airport, but I think I found something that really takes this Whirlwind of emotions that I'm feeling right now and puts it into a physical object. Open Subtitles و كان هذا من الصعب لأننا في مطار ولكني اظن اني وجدت شيئا حقا سيأخذ دوامة المشاعر التي اشعر بها الآن
    And the Whirlwind... ... shalltakethemaway... ... asstubble. Open Subtitles و الزوابع ستجتثهم بعيداً كريشة خفيفة
    Textbook take-down of Whirlwind, kid, but... Open Subtitles ... الكتب المدرسية لا تقضي على الزوابع , لكن
    I feel such a Whirlwind of emotions. Open Subtitles أشعر بزوبعة العواطـــف
    This whole thing has been a bit of a Whirlwind. Open Subtitles -كان الأمر برمّته أشبه بزوبعة
    What Whirlwind romance? Open Subtitles ما هي زوبعتنا الرومانسية ؟
    Reap the Whirlwind. Open Subtitles نهايه الزوبعه
    No, it's just been such a Whirlwind is all. Open Subtitles لا، كل ما في الأمر كان الأمر كالدوامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more