Now I'm gonna feel bad taking'you down, Whirlwind. | Open Subtitles | الآن سأشعر بالأسف لأنني سأقضي عليك أيها الزوبعة |
I allowed myself to be swept up in the Whirlwind that you create. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي بأن ادخل لهذه الزوبعة التي صنعتها |
If we are to be effective in the long run, we must learn from the experiences of those caught in the centre of this Whirlwind pandemic. | UN | وإذا أردنا أن نكون فعالين في المدى البعيد لا بد أن نتعلم من تجربة الذين وقعوا في دوامة هذا الوباء. |
Thank you. It's all a bit of a Whirlwind right now. | Open Subtitles | شكراً , إنها فقط القليل من الزوابع الآن |
Oh, yes, you save the Whirlwind life of glamour for yourself. | Open Subtitles | أجل، بوسعك أن تحتفظ بزوبعة الحياة الفاتنة لنفسك. |
And it is the next logical step in our Whirlwind romance. | Open Subtitles | و إنها الخطوة المنطقية التالية . في زوبعتنا الرومانسية |
We know only that the lord rides the storm, and he reaps the Whirlwind. | Open Subtitles | نحن نعلم ان فقط الرب يركب العواصف, وهو يحصد الزوبعه. |
So, I created the Whirlwind Initiative to spread the gospel of wind power. | Open Subtitles | لذا ، أنشأتُ مبادرة الزوبعة لنشر الانجيل عن طريق طاقة الرياح |
You know, he's been in some of the biggest comedies in the past decade, but his commitment to the Whirlwind Initiative is no laughing matter. | Open Subtitles | كما تعلمون أنه كان أحد أكبر الكوميديّين بالعقد الماضي ، ولكن التزامه بمبادرة الزوبعة ليست مادة جديدة منه للضحك |
And the Whirlwind Initiative wants to make sure that that goal becomes a reality. | Open Subtitles | ومبادرة الزوبعة تريد أن تكون على يقين أن هذا الهدف سيصبح حقيقة |
I'm gonna give you a headline that should supplant the Whirlwind currently surrounding my son. | Open Subtitles | سوف أعطيك عنوان سوف يزيح الزوبعة التي تحيط إبني حالياً |
Whirlwind to Octagon. Bug took the bait. | Open Subtitles | من الزوبعة إلى أوكتاجون الحشرة أكل الطعم |
I know that when we fell in love, it was a Whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant. | Open Subtitles | أعرف أنه حين أغرمنا ببعضنا البعض كانت مثل الزوبعة الرومانسية ، وبعدها يبدو أن ، أنا قدمت بفكرة أن نحظى بطفل، ومثل خلال عشية وضحاها أنا حامل |
Look, I know you just lost your mother and you just found us, it's been like a Whirlwind. | Open Subtitles | أعلم أنك فقدت أمك للتو ووجدتنا تواً وكأنك في دوامة |
They're dangerous, capricious tricksters who appear and disappear in gentle breezes or a Whirlwind of dust. | Open Subtitles | إنهم خطرون متقلبون محتالون يظهرون ويختفون في الهواء أو دوامة تراب |
And it was a little hard'cause we were in an airport, but I think I found something that really takes this Whirlwind of emotions that I'm feeling right now and puts it into a physical object. | Open Subtitles | و كان هذا من الصعب لأننا في مطار ولكني اظن اني وجدت شيئا حقا سيأخذ دوامة المشاعر التي اشعر بها الآن |
And the Whirlwind... ... shalltakethemaway... ... asstubble. | Open Subtitles | و الزوابع ستجتثهم بعيداً كريشة خفيفة |
Textbook take-down of Whirlwind, kid, but... | Open Subtitles | ... الكتب المدرسية لا تقضي على الزوابع , لكن |
I feel such a Whirlwind of emotions. | Open Subtitles | أشعر بزوبعة العواطـــف |
This whole thing has been a bit of a Whirlwind. | Open Subtitles | -كان الأمر برمّته أشبه بزوبعة |
What Whirlwind romance? | Open Subtitles | ما هي زوبعتنا الرومانسية ؟ |
Reap the Whirlwind. | Open Subtitles | نهايه الزوبعه |
No, it's just been such a Whirlwind is all. | Open Subtitles | لا، كل ما في الأمر كان الأمر كالدوامة. |