"white men" - Translation from English to Arabic

    • الرجال البيض
        
    • رجال بيض
        
    • الرجل الأبيض
        
    • رجل أبيض
        
    • رجال البيض
        
    • الرجل الابيض
        
    • للرجال البيض
        
    • رجالا بيض البشرة
        
    • رجالاً بيض
        
    • رجالٌ بيض
        
    • للرجل الأبيض
        
    • البِيض
        
    • رجال ذو بشرة بيضاء
        
    And I also know the white men who raped her went unpunished by the white man's laws. Open Subtitles و أعلم أيضا ًأن الرجال البيض الذين إغتصبوها ذهبو بلا عقاب بواسطة قوانين الرجال البيض
    white men must not come into our land looking for gold. Open Subtitles الرجال البيض يجب ألا يأتوا إلى أرضنا للبحث عن الذهب
    white men must not come and trade whiskey for gold. Open Subtitles الرجال البيض يجب ألا يأتوا لتجارة الويسكي مقابل الذهب
    Because they're always old white men, typically from law-enforcement backgrounds. Open Subtitles لأن هنالك رجال بيض دائماً عادة من انفاذ القانون
    This indigenous population has been decimated for centuries by epidemics and diseases caught from the white men, and today there remain in Brazil some 374,000 Indians. UN وقد هلك القسم الأعظم من هؤلاء السكان الأصليين على مدى القرون بفعل الأوبئة والأمراض التي نقلها إليهم الرجل الأبيض.
    You know, white men thought I was dirty'cause I'd lived with the Indians, so I could only charge cut rate. Open Subtitles كما تعلمين، رجل أبيض كان يعتقد أني قذرة والسبب أني كنت أعيش مع الهنود حتى أتمكن من توجيه الاتهام بسعر منخفظ
    - Two white men, a half-breed and an Indian? Open Subtitles إثنان من الرجال البيض, و مخلط السلاله, وهندى؟
    You believe that Negroes are entirely equal to white men. Open Subtitles أنت تؤمن أن الزنوج متساوين تماماً مع الرجال البيض
    When the United States was founded, only white men who owned property could vote. UN وعندما تأسست الولايات المتحدة لم يكن يتمتع بالحق في التصويت إلا الرجال البيض أصحاب الأملاك.
    Asian American men suffer from stomach cancer 114 percent more often than non-Hispanic white men. UN ويعاني الرجال الأمريكيون من أصل آسيوي من سرطان المعدة أكثر بحوالي 114 في المائة من الرجال البيض من أصول غير إسبانية.
    The gap among white men, in turn, is larger than among white women. UN والفجوة بين الرجال البيض أوسع أيضاً منها بين النساء البيض.
    The war might be over, but some white men ain't never gonna let it go... ain't never gonna accept us being free. Open Subtitles الحرب قد تكون انتهت، ولكن بعض الرجال البيض لن يسمحوا بذلكأبدًا.. لن يقبلونا أحرار أبدًا.
    And the thing about rich white men, they'll take 10 steps at a tilt just to take one step straight to what they want. Open Subtitles والأمر بشأن الرجال البيض الأغنياء هو إنهم يأخذون 10 خطوات بالميل فقط ليخطو خطوة مباشرة لما يريدونه
    Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. Open Subtitles حسنا، وفقا لحركة حقوق الرجال الآن الناس المظلومين تشمل الرجال البيض في منتصف العمر
    You'll never understand the stereotypes old white men face. Open Subtitles لن تفهمي الصورة النمطية التي يواجهها الرجال البيض الكبار في السن
    Can't no slave be'round no white men when they get like this. Open Subtitles لا يمكن لعبد أن يكون متواجد بين رجال بيض عندما يتصرفون هكذا
    Three white men trying to explain what holds civilization together. Open Subtitles ثلاث رجال بيض يحاولون شرح ما الذي يجعل الحضارة متماسكة
    My people fought three wars with the white men and signed three peace treaties. Open Subtitles حارب شعبي ثلاث حروب بجانب الرجل الأبيض ووقعوا ثلاث معاهدات سلام
    And I will tell him how the white men came... ..and, with their guns, drove you from your woodland home. Open Subtitles وسوف أقول له كيف أتى رجل أبيض و, مع أسلحتهم, وأبعدوك عن منزلك في الغابة
    I want to work for a cool, powerful, kickass woman instead of a bunch of angry old white men. Open Subtitles أريد أن أعمل لاروع واقوى امراه تركل المؤخرات بدلا من حفنة من رجال البيض العواجيز الغاضبين
    Did the white men put you up to it? Open Subtitles هل قام الرجل الابيض بتوكيل هذه المهمة اليك؟
    The rights first bestowed upon adult, propertied, white men have been gradually extended to women, then to non-white adults and later also to children. UN فالحقوق التي منحت بادئ الأمر للرجال البيض ذوي الأملاك قد امتدت تدريجياً لتشمل النساء، ثم البالغين من غير البيض وبعد ذلك الأطفال أيضاً.
    Then you decided to disobey-- l saw white men. Open Subtitles ... إذن قررت أن تعصي تلك التعليمات رأيت رجالا بيض البشرة
    From slavery to the Reconstruction to the precipice at which we now stand, we have seen powerful white men rule the world while offering poor white men a vicious lie as placation. Open Subtitles من العبودية إلى إعادة البناء إلى الهاوية التي نقف عند حافتها الآن قد رأينا رجالاً بيض أقوياء يحكمون العالم
    Lonely white men getting Chinese food? Open Subtitles رجالٌ بيض عازبون يتناولون طعاماً صينيّاً؟
    An analysis of these figures, taking into consideration the gender variable, show that black women's monthly earnings (R$347.90) are nearly 70% less than those of white men (R$1,027.50) and are equivalent to approximately 50 percent of the earnings of white women (R$652.20). UN ويبين تحليل هذه الأرقام، مع أخذ متغير نوع الجنس في الحسبان، أن المكاسب الشهرية للمرأة السوداء (347.90 ريالاً برازيلياً) تقل بنسبة 70 في المائة عن المكاسب الشهرية للرجل الأبيض (027.50 1 ريالاً برازيلياً)، وتساوي نحو 50 في المائة من مكاسب المرأة البيضاء (652.20 ريالاً برازيلياً).
    The way all white men fuck with our heads. Open Subtitles بنَفس الطَريقَة التي يعبثُ بِها كل الرِجال البِيض بعقولنا
    It's an artificial construct of three powerful white men. Open Subtitles إنه منشأة مزيفة من 3 رجال ذو بشرة بيضاء من أصحاب النفوذ الواسع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more