"who don't have" - Translation from English to Arabic

    • الذين ليس لديهم
        
    • الذين لا يملكون
        
    • الذي لا يملكون
        
    • الذين لايملكون
        
    And what about people who don't have that option? Open Subtitles وماذا عن الأشخاص الذين ليس لديهم ذلك الخيار؟
    Those who don't have their husbands along, have Rocky. Open Subtitles الذين ليس لديهم ازواج طوال الوقت لديهم روكى
    Those homes are for people who don't have families. Open Subtitles هذه الدور وضِعت للأشخاص الذين ليس لديهم عائلات
    This is what's scary about people who don't have much. Open Subtitles هذا هو المخيف عن الناس الذين لا يملكون الكثير
    Because this place isn't just for people who don't have jobs, it's for people who don't want them. Open Subtitles لأن هذا المكان ليس فقط لأجل الناس الذين لا يملكون عمل، إنه من أجل الناس الذين لا يريدينهم.
    Those who don't have the means to afford a fair trial. Open Subtitles أولئكَ الذين ليس لديهم وسيلة من أجل تحمل محاكمة عادلة
    Well, over the years, we've helped thousands of children who don't have... Open Subtitles حسنا، على مر السنين لقد ساعدنا الآلاف من الأطفال الذين ليس لديهم
    It's for social idiots, people who don't have a life. Open Subtitles انه للمعتوهين اجتماعيا، الناس الذين ليس لديهم حياة
    And nothing can prepare you for the indifference of friends who don't have babies. Open Subtitles ولا شيء يجهزك للفروقات بين الأصدقاء الذين ليس لديهم أطفال
    And on behalf of the 24-year-old jager hounds who don't have a voice, Open Subtitles و نيابة عن كلاب الصيد جاجر 24 عاما الذين ليس لديهم صوت
    The real world is for me and Slim -- people who don't have a choice. Open Subtitles إنه العالم الحقيقي لي و لسام الناس الذين ليس لديهم اختيار
    Well, uh, how about you keep the store open late, and we throw a party for all the people who don't have dates? Open Subtitles ماذا عن ان تترك المتجر مفتوح لوقت متأخر و نقيم حفلة لكل الأشخاص الذين ليس لديهم مواعيد غرامية؟
    Lazy people like you who don't have jobs and refuse to do mine are exactly what's wrong with this country. Open Subtitles وهم كسالى مثلك الذين ليس لديهم وظائف ويرفضون جعل بلدي، لتدمير هذا البلد.
    Remember this truth, it is only people who don't have jobs and don't have anything to do, that are always fucking busy. Open Subtitles تذكري هذه الحقيقة فقط الأشخاص الذين ليس لديهم وظائف وليس لديهم أي لفعله، يكونوا دائماً مشغولين
    They're the new bartenders for people who don't have time for a shrink. Open Subtitles إنهم السقاة الجدد من أجل الناس الذين لا يملكون الوقت من أجل التملص.
    Oh, and another thing, stop making fun of teachers who don't have cars. Open Subtitles توقفوا عن الاستهزاء بالمعلمين الذين لا يملكون سيارات
    There has to be advertising for people who don't have a sense of humor. Open Subtitles يجب ان يكون هناك اعلان للأشخاص الذين لا يملكون حس الفكاهة
    And it's quite common that people who don't have sight have much more acute hearing. Open Subtitles الكثير من قشرتك البصريِة سوف تؤخذ لمعالجة الصوت. ومن الشائع جداً أن الناس الذين لا يملكون البصر
    - More like surrogates engaged in battles on behalf of the elite lords who don't have the courage to fight. Open Subtitles أشبه ببدلاء يتقاتلون نيابتاً عن مجلس اللوردات الذين لا يملكون شجاعة كافية ليقاتلوا بنفسهم
    It makes me sick to see people... who don't have what I've got. Open Subtitles يجعلني أشمئز عندما أرى الناس... الذي لا يملكون ما أملك
    And they pressure people who don't have the money to spend the money, which is exactly why Open Subtitles و أنها تضغط على الأشخاص الذين لايملكون المال لإنفاق المال وهو بالظبط لما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more