"who found" - Translation from English to Arabic

    • من وجد
        
    • الذين وجدوا
        
    • من عثر
        
    • الذي وجد
        
    • الذين يجدون
        
    • الذي عثر
        
    • التي وجدت
        
    • حيث وجدوا
        
    • الذى وجد
        
    • النهار وجدوا
        
    • من وجده
        
    • من عثرت
        
    • مساعدين حكموا
        
    • والذين وجدوا
        
    • الذي وجدت
        
    I was the one who found his body. There were no chemicals. Open Subtitles أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية
    I don't know who found who, but we're together now. Open Subtitles لا أعلم من وجد من ولكننّا أصبحنا معاً الأن
    Statistics show that in the year 2000, 70 per cent of the people who found fresh work in communities were women. UN وتبين الإحصاءات أن 70 في المائة من الذين وجدوا عملاً في المجتمعات المحلية في عام 2000 هم من النساء.
    Or your friends who found time between shifts to discuss marital troubles. Open Subtitles أو أفضل أصدقائك الذين وجدوا وقت بين المناوبات لمناقشة مشاكلهم الزوجية
    He spent time in juvie for stabbing another kid, and he's also the one who found the body, so... Open Subtitles ، لقد قضى وقتاً بسجن الأحداث لأنّه طعن طفلاً آخر .. وهو أيضاً من عثر على الجثّة
    - The person who found the body is inside. Open Subtitles الشخص الذي وجد الجثة في غرفة المعيشة عظيم.
    With the gradual polarization of society, the issue of ethnicity became predominant, and persons who found themselves in a minority position in their areas of residence sought refuge in their regions of origin. UN فمع الاستقطاب التدريبي الذي حدث في المجتمع، أصبحت مسألة الانتماء اﻹثني مسألة مهيمنة، وصار اﻷشخاص الذين يجدون أنفسهم في وضع اﻷقلية في مناطق إقامتهم يسعون إلى اللجوء إلى المناطق التي ينحدرون منها أصلا.
    You forgot I'm the one who found Marco's body. Open Subtitles هل نسيتي أنه أنا من وجد جثة ماركو
    Hey, who found four dollars and change on the beach with his metal detector? Open Subtitles من وجد 4 دولارات وبعض الفكة على الشاطئ بواسطة مكتشف المعادن؟
    It was me who found the altered gene when they let me back in the lab. Open Subtitles لقد كان أنا من وجد الجين المتحول عندماأعادونيللمختبر.
    Yeah, well, you're the one who found Angela and brought her back into our lives. Open Subtitles أجل حسناً , أنت من وجد أنجيلا و جلبتها ثانية لحياتنا
    No, this one is about the conjoined twins who found happiness. Open Subtitles لا, هذا هو واحد عن التوئم الملتصقين الذين وجدوا السعادة.
    Reliable data on the number of IDPs who found a durable solution is not available. UN ولا تتوفر بيانات موثوقة عن عدد المشردين داخليا الذين وجدوا حلا دائما.
    The surge in the number of openings and people who found jobs in 1999 was impressive. UN وقد كان الارتفاع المفاجئ في عدد الوظائف الشاغرة والأشخاص الذين وجدوا وظائف عام 1999 ملفتا للنظر.
    Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    He also provides the summaries of the conclusion by a Dr. Edston, who found scar tissue on his head, both arms, his torso and both legs. UN وقدم صاحب الشكوى كذلك موجزات استنتاجات طبيب يُدعى الدكتور إدستون الذي وجد نُدوباً في رأسه وعلى ذراعيه وجذعه وساقيه.
    Am I the only one who found that a little sexy? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي وجد هذا مثيراً قليلاً ؟
    Under agreements drawn up by the Cabinet and the social partners in 2005, an additional 20,000 work experience placements would be created and participants who found it difficult to find a placement would be trained and, once they found a placement, supervised. UN وبموجب اتفاقات وضعها مجلس الوزراء والشركاء في المجتمع عام 2005، سيتم إنشاء 000 20 مكان لاكتساب خبرة العمل، وسيتم تدريب أولئك الذين يجدون من العسير الحصول على مكان، وعندما يجدون المكان، سيتم الإشراف عليهم.
    This incident was allegedly reported to the camp leader, who found Nyan Lin unable to walk or talk. UN وقيل إن هذا الحادث قد بُلغ إلى المسؤول عن المخيم الذي عثر على نيان لين في مكان وهو عاجز عن الحركة أو الكلام.
    Well, I'm just a simple former phonebook model who found her calling. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ مجرد عارضة دليل هاتف التي وجدت هدفها
    This is in agreement with the results of Reth et al. (2005, 2006), who found an enrichment of C10 SCCPs in biota in the North Sea compared to the Baltic Sea (Reth et al. 2005) and in the Arctic as compared to the Baltic Sea (Reth et al. 2006). UN ويتوافق هذا مع النتائج التي توصل إليها Reth وآخرون، 2005، 2006)، حيث وجدوا تركيزاً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (SCCPs) من النوع C10 في نباتات وحيوانات بحر الشمال مقارنة ببحر البلطيق (Reth وآخرون 2005) وفي القطب الشمالي مقارنة ببحر البلطيق (Reth وآخرون 2006).
    I guess I'm that individual who found the smallest chink in the system's armor and benefited from it. Open Subtitles اظن اننى هذا الشخص الذى وجد اصغر ثغرة فى درع النظام واستفاد منها
    He was discovered there in the late afternoon by three workers who found him a taxi to take him to hospital. UN وتُرك في موقع بناء حيث عثر عليه ثلاثة عمال في نهاية النهار وجدوا له سيارة أجرة نقلته إلى المستشفى.
    Apparently, the jogger who found it almost tripped, it was so close to the path. Open Subtitles علي ما يبدو أن صياد البط من وجده كاد أن يتعثر لقد كان قريب من الطريق
    It was you who found more pleasant tasks for us, working here in the rectory. Open Subtitles كنت انت من عثرت لنا على مهام أكثر أشراقاٌ العمل هنا مع القساوسة
    The author further submits that the State party's failure to ensure the realization of his right to apply for the examination of his case by a jury, as enshrined in article 20 of the Constitution, implies that the Murmansk Regional Court, composed of a professional judge and two lay judges who found him guilty on 13 October 1995, was not competent to impose the death penalty on him. UN ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أن عدم إعمال الدولة الطرف الحق في طلب نظر هيئة محلفين في قضيته، وهو حق تنص عليه المادة 20 من الدستور، يعني أن محكمة مورمانسك الإقليمية، المؤلفة من قاض محترف وقاضيين مساعدين حكموا بإدانته في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1995، لم تكن مختصة في الحكم عليه بالإعدام.
    (Percentage of decision makers from Asia and the Pacific referring to the ESCAP online database or publications who found the provided information useful) UN النسبة المئوية لصانعي القرارات من آسيا والمحيط الهادئ الذين يرجعون إلى قاعدة البيانات الإلكترونية للجنة أو منشوراتها والذين وجدوا المعلومات المقدمة مفيدة
    He's the one who found you in the alley. Open Subtitles أنه هو الشخص الذي وجدت لك في الزقاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more