"who hasn't" - Translation from English to Arabic

    • من لم يفعل
        
    • ومن لم يفعل
        
    • من الذي لم
        
    • والذي لم
        
    • التي لم
        
    • الذين لم
        
    • ومن لم يسمع
        
    • من منا لم
        
    • الذي مَا
        
    • الذي لم يضع
        
    • الذي لَيْسَ لهُ
        
    • امرأة لم
        
    • من الذى لم
        
    • مَن لم يفعل
        
    • من لا يفعل
        
    I mean, I might have smoked a little pot, but Who hasn't, you know? Open Subtitles أعني، ربما تعاطيت قليلاً لكن من لم يفعل ذلك ؟
    Who hasn't? Open Subtitles من لم يفعل هذا ؟ استمعي ..
    - Oh, well, sure, baby, Who hasn't? Open Subtitles -بالتأكيد ومن لم يفعل ؟
    You know Who hasn't come even close to filling them? Open Subtitles أوتدرون من الذي لم يقارب حتى على ملء مكانهم؟
    Who hasn't been seen since the earthquake, which means he did get buried alive and isn't coming back. Open Subtitles والذي لم يراه أحد منذ الزلزال، وهذا يعني أنّه دفن حيًّا ولن يعود.
    Yeah, guess I'm the one Who hasn't been around much lately. Open Subtitles أجل , أعتقد أنا التي لم أكن بالجوار كثيراً مؤخراً
    One of my last customers Who hasn't left me for Craigslist. Open Subtitles واحده من زبائننني القدامى الذين لم يتركوني ل " كراغليست
    Mm-hmm. And Who hasn't heard of the Lotus Palm school? Open Subtitles ومن لم يسمع عن تلك المدرسة المهيبة ؟
    - Who hasn't? Open Subtitles من لم يفعل ؟
    Who hasn't? Open Subtitles من لم يفعل ؟
    Who hasn't? Open Subtitles من لم يفعل ؟
    Hmm. Who hasn't? Open Subtitles من لم يفعل ؟
    Who hasn't? Open Subtitles ومن لم يفعل ؟
    Who hasn't felt like someone was watching them in their sleep or, like, a shadow moved in the corner? Open Subtitles من الذي لم يشعر وكأنه مراقب في أثناء نومه! أو كظل يتحرك في غرفته بالزاوية ؟
    - Yeah, tell it to someone Who hasn't known you since forever. Open Subtitles - نعم, أخبري أحدا من الذي لم يعرفك منذ الأبد.
    Every child in this town Who hasn't already been infected... needs to be vaccinated immediately. Open Subtitles كل ولد بهذه المدينة والذي لم يُعدا بعد.. يجب أن يطعَّم حالاً.
    Well, he's divorcing his wife Who hasn't touched him for three years. Open Subtitles حسناً، إنه يقوم بالإنفصال عن زوجته التي لم تلمسه لمدة 3 سنوات.
    Who hasn't bought leads at least once in their career? Open Subtitles الذين لم اشترى يؤدي مرة واحدة على الأقل في حياتهم؟
    Yeah, yeah, of course. Who hasn't? Open Subtitles أجل، بالطبع ومن لم يسمع عنهم؟
    Well, he's made a lot of mistakes in the past, but Who hasn't? Open Subtitles لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟
    She's telling me how I'm the last Whitfield man Who hasn't left her yet. Open Subtitles هي تُخبرُني كيف أَنا الأخيرونُ رجل وايتفيلد الذي مَا تَركَها لحد الآن.
    Who hasn't an eye on. In fact they rely on Open Subtitles الذي لم يضع عيناه علي في الواقع أنها تعتمد على
    You know I'm sure there's someone back in coach Who hasn't got your autograph yet. Open Subtitles تَعْرفُ أَنا متأكّدُ هناك ظهر شخص ما في الحافلةِ الذي لَيْسَ لهُ توقيعُكَ لحد الآن.
    Who hasn't had sex in two years. That spells "grandma" to me. Open Subtitles امرأة لم تمارس الجنس منذ عامين هذا يُعطيني إحساس أنني جدّة
    Who hasn't played baseball? Open Subtitles من الذى لم يلعب البيسبول ؟
    Who hasn't? Open Subtitles مَن لم يفعل ذلك؟ .
    So I lost my temper once. Who hasn't? Open Subtitles إذاً فقدت مزاجي ذات مرة من لا يفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more