I want to respond to the representative of Ireland, who introduced draft resolution A/C.1/53/L.48, on a new agenda for nuclear disarmament. | UN | إنني أتكلم ﻷجيب على ممثل أيرلندا الذي عرض مشروع القرار A/C.1/53/L.48، المتعلق بوضع خطة جديدة لنزع السلاح. |
Statements were made by the representatives of Ghana, who introduced draft resolution A/C.6/52/L.17, China and Lebanon. | UN | أدلـى ببيانـات كل من ممثل غانا، الذي عرض مشروع القرار A/C.6/52/L.17، وممثلي الصين ولبنان. |
Statements were also made by the representatives of Pakistan (who introduced draft resolutions A/C.1/60/L.23 and A/C.1/60/L.44), Peru (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.20) and Argentina (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.21). | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي باكستان (الذي عرض مشروعي القرارين A/C.1/50/L.23 و A/C.1/60/L.44)، وبيرو (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.20)، والأرجنتين (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.21). |
We would also like to thank the representative of Germany, who introduced draft resolution A/63/L.17 concerning the situation in Afghanistan. The draft, of which my delegation is a sponsor, emphasizes the fundamental and neutral role that the United Nations plays in fostering peace and stability in Afghanistan by leading the efforts of the international community there. | UN | كما نتقدم بالشكر لممثل ألمانيا الذي قدم مشروع القرار الخاص بالحالة في أفغانستان الذي شاركت بلادي في تقديمه، ويشدد على الدور الأساسي والمحايد للأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان بقيادتها لجهود المجتمع الدولي. |
General statements were made by the representatives of Rwanda (who introduced draft resolution A/C.1/68/L.53/Rev.1) and Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement, who introduced draft resolution A/C.1/68/L.13). | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثلو كل من رواندا (التي عرضت مشروع القرار A/C.1/68/L.53/Rev.1)، وإندونيسيا (التي تحدث ممثلها باسم حركة عدم الانحياز وعرض مشروع القرار A/C.1/68/L.13). |
Statements were made by the representatives of France (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.2), Mexico (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.26) and Nepal (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.32/Rev.1). | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي فرنسا (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/Add.2)، والمكسيك (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.26)، ونيبال (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.32/Rev.1). |
A statement was made by the representative of Japan (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.28**). | UN | وأدلى ببيان ممثل اليابان (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.28**). |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Russian Federation (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.30/Rev.1). | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كوبا والاتحاد الروسي (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.30/Rev.1). |
Statements were made by the representatives of Sierra Leone (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.59/Rev.1) and the United States. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا سيراليون (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.59/Rev.1) والولايات المتحدة الأمريكية. |
Statements were made by the representatives of Egypt (who introduced draft resolution A/C.1/59/L.36), the Russian Federation (who introduced draft resolution A/C.1/59/L.56) and the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/59/L.36)، والاتحاد الروسي (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/59/L.56)، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Statements were made by the representatives of Egypt (who introduced draft resolutions A/C.1/61/L.1 and A/C.1/61/L.2) and Argentina (who introduced draft resolution A/C.1/61/L.40). | UN | وأدلـــى ببيـــان كل مــن ممثلَي مصـــر (الـــذي عـــرض مشروعــــي القراريـــــن A/C.1/61/L.1و A/C.1/61/L.2) والأرجنتين (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/61/L.40). |
Statements were also made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union), Canada (who introduced draft decision A/C.1/61/L.22), Poland, Romania and Pakistan. | UN | كما أدلى ببيان ممثل كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (الذي عرض مشروع المقرر A/C.1/61/L.22) وبولندا ورومانيا وباكستان. |
Statements were made by the representatives of Pakistan (who introduced draft resolutions A/C.1/60/L.24 and A/C.1/60/L.45) and the Philippines (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.22). | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان (الذي عرض مشروعي القرارين A/C.1/60/L.24 و A/C.1/60/L.45) والفلبين (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.22). |
Statements were made by the representatives of Cuba, Nigeria (who introduced draft resolution A/C.1/60/L.9) and Mexico (who introduced draft decision A/C.1/60/L.11 and draft resolution A/C.1/60/L.25). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كوبا، ونيجيريا (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.9) والمكسيك (الذي عرض مشروع المقرر A/C.1/60/L.11 ومشروع القرار A/C.1/60/L.25). |
General statements were made under cluster 5 (other disarmament measures and international security) by the representatives of Germany (who introduced draft resolution A/C.1/69/L.46, entitled " Consolidation of peace through practical disarmament measures " ), Cuba, Sweden (on behalf of a number of States), Belarus, Belgium and Cuba. | UN | وأدلى ببيان عام في إطار المجموعة 5 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي) ممثلو ألمانيا (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/69/L.46 المعنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح " )، وكوبا، والسويد (بالنيابة عن عدد من الدول)، وبيلاروس، وبلجيكا، وكوبا. |
Statements were made by the representative of Pakistan (who introduced draft amendment A/C.1/51/L.51) and India. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من باكستان )الذي قدم مشروع تعديل الوثيقة A/C.1/51/L.51( والهند. |
Statements were made by the representative of Mexico (who introduced draft decision A/C.1/51/L.7). | UN | وأدلى ببيان ممثل المكسيك )الذي قدم مشروع المقرر A/C.1/51/L.7(. |
General statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement, who introduced draft resolution A/C.1/68/L.16) and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثل إندونيسيا (الذي تحدث باسم حركة عدم الانحياز، وعرض مشروع القرار A/C.1/68/L.16) وممثل كوبا. |
General statements were made by the representatives of the Sweden, Trinidad and Tobago (who introduced draft resolution A/C.1/68/L.7), Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثلو كل من السويد، وترينيداد وتوباغو (التي عرضت مشروع القرار A/C.1/68/L.7)، وكوبا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Mr. Hamidon (Malaysia): My delegation associates itself with the statements delivered by the representatives of Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement, and of Egypt, who introduced draft resolutions A/61/L.35 and L.36, which Malaysia is sponsoring. | UN | السيد حميدون (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل كوبا، باسم حركة عدم الانحياز، وممثل مصر، الذي عرض مشروعي القرارين A/61/L.35 و L.36 المقدمين من ماليزيا. |