I paid someone to put it there, who told me that the place you're in reminded him of a Turkish prison. | Open Subtitles | لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي |
You're the one who told me not to burn it all down at once. | Open Subtitles | أنت من أخبرني ألّا أُنهيّ كلّ شيء دفعة واحدة |
Um, okay, well, I met this guy who told me he had courtside seats to a basketball game. | Open Subtitles | حسناً ،لقد قابلت هذا الشاب الذي أخبرني أنه كان لديه تذاكر مقاعد أماميه لمباراة كرة سلّه. |
You're the one who told me I should follow my dreams. | Open Subtitles | أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي |
You were the one who told me they could be reasoned with. | Open Subtitles | كنت الشخص الذي قال لي أنها يمكن أن يكون سببا في ذلك مع. |
You're the bitch who told me to stay home this morning. | Open Subtitles | أنت السافلة التي أخبرتني أن أبقى في المنزل هذا الصباح |
You're the one who told me to get out on the front lines. | Open Subtitles | أنت من اخبرني ان اكون في الصف الأمامي حسناً، أنا أقول نصائح سيئة |
You're the one who told me there's a house like this on every street in the whole world. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أنه هناك منزل كهذا في كل شارع في عالم بأسرة |
Can't remember who told me about it, But I'm pretty sure it doesn't matter much anymore. | Open Subtitles | لا أذكر من أخبرني بشأنها، لكنّي موقن أن هذا لم يعُد يهمّ. |
You're the one who told me you have to find a way to emotionally connect with the patient. | Open Subtitles | أنت من أخبرني بأن علي ان أجد طريقة لأرتبط عاطفيا مع المريض. |
Because you were the first who told me not to hide behind laughs and not to deceive my own heart. | Open Subtitles | لأنكِ أول من أخبرني بأن لا أختبئ خلف ضحكاتي و أن لا أخدع قلبي. |
Weren't you the one who told me you were drifting apart? | Open Subtitles | ألستَ أنت من أخبرني بأنك تضلّ الصراط المستقيم؟ |
It was the Israeli doctor who told me that it is on account of the beating that I got this problem with the retina. | UN | إن الطبيب اﻹسرائيلي هو الذي أخبرني بأن المشكلة التي حلت في شبكية العين سببها الضرب المبرح الذي تعرضت له. |
The man who told me, he has no reason to lie. The pieces fit. | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرني ليس لديه أي سبب لكي يكذب , القصة محكمة |
You were the one who told me to ask him out, and now I'm totally confused. | Open Subtitles | أنتي كنتي الشخص الذي أخبرني أن أطلب منه الخروج و الآن أنا حائرة تماماً |
It was you who told me to go to malaysia | Open Subtitles | كان أنتَ من قال لي أنّ أذهب إلى "ماليزيا". |
I got a call from my bureau chief, who told me that Rabin was wounded. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من مدير مكتبي الذي قال لي أن رابين اصيب بجروح |
It was maggie, not gina, who told me she hated jack. | Open Subtitles | كانت ماغي . وليس جينا التي أخبرتني انها تكره جاك |
It's true. Dal Po's the one who told me those stories. | Open Subtitles | هذا صحيح فدال بو من اخبرني عن تلك الامور |
She's the one who told me you were here. Suggested I talk to you. | Open Subtitles | إنها من أخبرتني بمكانك هنا اقترحت علي التحدث معك |
who told me we had a robbery? | Open Subtitles | من أخبرنى أن لدينا حادث سرقة ؟ |
I was contacted at the office by a woman who told me they were holding my father and that he'd be safe as long as I did what they told me to. | Open Subtitles | إتصلت بي إمرأة في المكتب والتي أخبرتني بمكان إحتجازهم لأبي وأنهُ سيكون بأمان |
You're the one who told me about Brandy in the first place. | Open Subtitles | أنت من أخبرتيني بشأن براندي في المقام الأول |
Cos it won't go away. This source, who told me about you, won't let it. | Open Subtitles | لأنه لا يريد أن يدعنى,هذا المصدر الذى أخبرنى عنك لا يريد تركى |
I washed out because I believed everybody who told me how great I was. | Open Subtitles | لقد إنجرفت بعيداً لأنني صدقت كل شخص أخبرني كم كُنت رائعًا |
He's the one who told me that it might be a quick way to make some money. | Open Subtitles | هو الذي اخبرني انه ربما يكون طريقا سريعاً لجني مزيد من المال |
And we go to an acting class together. And she's the one who told me to go on the audition today. | Open Subtitles | ونحن نذهب الى صف التمثيل معا وهي من اخبرتني بأن اذهب الى المقابلة اليوم |
It was Jeff who told me to take Jules to the hospital. | Open Subtitles | .(جيف) هو من طلب مني أخذ (جوليا) للمستشفى |