"who told me" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أخبرني
        
    • الذي أخبرني
        
    • من قال لي
        
    • الذي قال لي
        
    • التي أخبرتني
        
    • من اخبرني
        
    • من أخبرتني
        
    • من أخبرنى
        
    • والتي أخبرتني
        
    • من أخبرتيني
        
    • الذى أخبرنى
        
    • شخص أخبرني
        
    • الذي اخبرني
        
    • من اخبرتني
        
    • من طلب مني
        
    I paid someone to put it there, who told me that the place you're in reminded him of a Turkish prison. Open Subtitles لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي
    You're the one who told me not to burn it all down at once. Open Subtitles أنت من أخبرني ألّا أُنهيّ كلّ شيء دفعة واحدة
    Um, okay, well, I met this guy who told me he had courtside seats to a basketball game. Open Subtitles حسناً ،لقد قابلت هذا الشاب الذي أخبرني أنه كان لديه تذاكر مقاعد أماميه لمباراة كرة سلّه.
    You're the one who told me I should follow my dreams. Open Subtitles أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي
    You were the one who told me they could be reasoned with. Open Subtitles كنت الشخص الذي قال لي أنها يمكن أن يكون سببا في ذلك مع.
    You're the bitch who told me to stay home this morning. Open Subtitles أنت السافلة التي أخبرتني أن أبقى في المنزل هذا الصباح
    You're the one who told me to get out on the front lines. Open Subtitles أنت من اخبرني ان اكون في الصف الأمامي حسناً، أنا أقول نصائح سيئة
    You're the one who told me there's a house like this on every street in the whole world. Open Subtitles أنت من أخبرني أنه هناك منزل كهذا في كل شارع في عالم بأسرة
    Can't remember who told me about it, But I'm pretty sure it doesn't matter much anymore. Open Subtitles لا أذكر من أخبرني بشأنها، لكنّي موقن أن هذا لم يعُد يهمّ.
    You're the one who told me you have to find a way to emotionally connect with the patient. Open Subtitles أنت من أخبرني بأن علي ان أجد طريقة لأرتبط عاطفيا مع المريض.
    Because you were the first who told me not to hide behind laughs and not to deceive my own heart. Open Subtitles لأنكِ أول من أخبرني بأن لا أختبئ خلف ضحكاتي و أن لا أخدع قلبي.
    Weren't you the one who told me you were drifting apart? Open Subtitles ألستَ أنت من أخبرني بأنك تضلّ الصراط المستقيم؟
    It was the Israeli doctor who told me that it is on account of the beating that I got this problem with the retina. UN إن الطبيب اﻹسرائيلي هو الذي أخبرني بأن المشكلة التي حلت في شبكية العين سببها الضرب المبرح الذي تعرضت له.
    The man who told me, he has no reason to lie. The pieces fit. Open Subtitles الرجل الذي أخبرني ليس لديه أي سبب لكي يكذب , القصة محكمة
    You were the one who told me to ask him out, and now I'm totally confused. Open Subtitles أنتي كنتي الشخص الذي أخبرني أن أطلب منه الخروج و الآن أنا حائرة تماماً
    It was you who told me to go to malaysia Open Subtitles كان أنتَ من قال لي أنّ أذهب إلى "ماليزيا".
    I got a call from my bureau chief, who told me that Rabin was wounded. Open Subtitles تلقيت مكالمة من مدير مكتبي الذي قال لي أن رابين اصيب بجروح
    It was maggie, not gina, who told me she hated jack. Open Subtitles كانت ماغي . وليس جينا التي أخبرتني انها تكره جاك
    It's true. Dal Po's the one who told me those stories. Open Subtitles هذا صحيح فدال بو من اخبرني عن تلك الامور
    She's the one who told me you were here. Suggested I talk to you. Open Subtitles إنها من أخبرتني بمكانك هنا اقترحت علي التحدث معك
    who told me we had a robbery? Open Subtitles من أخبرنى أن لدينا حادث سرقة ؟
    I was contacted at the office by a woman who told me they were holding my father and that he'd be safe as long as I did what they told me to. Open Subtitles إتصلت بي إمرأة في المكتب والتي أخبرتني بمكان إحتجازهم لأبي وأنهُ سيكون بأمان
    You're the one who told me about Brandy in the first place. Open Subtitles أنت من أخبرتيني بشأن براندي في المقام الأول
    Cos it won't go away. This source, who told me about you, won't let it. Open Subtitles لأنه لا يريد أن يدعنى,هذا المصدر الذى أخبرنى عنك لا يريد تركى
    I washed out because I believed everybody who told me how great I was. Open Subtitles لقد إنجرفت بعيداً لأنني صدقت كل شخص أخبرني كم كُنت رائعًا
    He's the one who told me that it might be a quick way to make some money. Open Subtitles هو الذي اخبرني انه ربما يكون طريقا سريعاً لجني مزيد من المال
    And we go to an acting class together. And she's the one who told me to go on the audition today. Open Subtitles ونحن نذهب الى صف التمثيل معا وهي من اخبرتني بأن اذهب الى المقابلة اليوم
    It was Jeff who told me to take Jules to the hospital. Open Subtitles .(جيف) هو من طلب مني أخذ (جوليا) للمستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus