"who will be" - Translation from English to Arabic

    • من سيكون
        
    • الذي سيكون
        
    • الذين سيكونون
        
    • التي سيدلي
        
    • التي ستكون
        
    • الذين سيتم
        
    • الذين سيجري
        
    • الذي سوف
        
    • الذين سيكون
        
    • الذين سيتولون
        
    • الذين سيضطلعون
        
    • الذي سيلقي
        
    • الذي سيتولى
        
    • من سوف
        
    • الذين سوف
        
    (iv) Once agreement is reached on what is to be achieved, it is important to clarify Who will be responsible, how and when; UN ' ٤ ' عند التوصل الى اتفاق بشأن اﻷهداف المراد تحقيقها، من المهم توضيح من سيكون مسؤولا عن ذلك وكيف ومتى؛
    Who will be the first to partake with me? Open Subtitles من سيكون الشخص الأول الذي سيتشاركه معي ؟
    I mean...if this thing goes on, Who will be more humiliated? Open Subtitles أعني إذا استمر هذا الشيء من الذي سيكون أكثر تضررا؟
    We also welcome Ambassador Draganov of Bulgaria, Who will be with us from today in the course of the work of our Conference, and we wish him success in his work. UN كما أننا نرحب بسفير بلغاريا السيد دراغانوف الذي سيكون معنا بدءاً من اليوم أثناء عمل المؤتمر، ونتمنى له النجاح في عمله.
    The Department of Administration and Management has identified the staff members Who will be responsible for the technical maintenance of the software. UN وقد حددت إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية الموظفين الذين سيكونون مسؤولين عن الصيانة التقنية للبرامجيات.
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, Who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي أمام اللجنة الثالثة بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان:
    Now, Who will be the sick or crippled or disabled person whom you will be escorting across? Open Subtitles الان، من سيكون الشخص المريض أو المشلول أو الشخص المُعاق الذي سترافقه في موكب العبور
    Basically, gender equality in registration is not relevant, since any agricultural holding could, according to its sole discretion, choose Who will be the holder of an agricultural holding, a woman or man. UN وبشكل أساسي، فإن تطبيق المساواة بين الجنسين في التسجيل لن يأتي بأي نتيجة، لأنه يجوز لأي ممتلك زراعي أن يختار، بمحض تقديره، من سيكون مالكه، سواء رجل أو امرأة.
    And Who will be the one to take the first corner? ! Open Subtitles و من سيكون أوّل من يسبق في الزّاوية الأُولى؟
    Just 24 hours to go before the nation casts their votes to decide Who will be the next President of the United States. Open Subtitles بقيَ فقط 24 ساعة لِيُدلي الشعب بِأصواته لِيُقرر من سيكون الرئيس القادم للولايات المُتحدة
    I should also like to welcome the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur, Who will be our first speaker for today. UN كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم.
    The child Who will be the six billionth human being deserves the best the modern human family has to offer. UN والطفل الذي سيكون سادس بليون إنسان يستحق أفضل ما تقدمه أسرة البشر الحديثة.
    The local leader, Who will be the conduit to the Lachin authorities, is due to be chosen at an upcoming meeting of the residents. UN ومن المنتظر اختيار القائد المحلي الذي سيكون حلقة الوصل مع سلطات لاتشين خلال اجتماع قريب للسكان.
    The only question is, Who will be the people brave enough, smart enough to change with it? Open Subtitles السؤال الوحيد هو مَن هم الأشخاص الذين سيكونون شجعانًا وأذكياءً بما يكفي ويتغيروا معه؟
    There are many men Who will be happy to hear she is no longer engaged. Open Subtitles هنالك العديد من الرّجال الذين سيكونون سُعداء هُنا لسماعهم أنّها لم تعد مخطوبة
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, Who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    It is they Who will be held accountable for any failure to proceed rapidly with disarmament, demobilization, reintegration and resettlement or repatriation. UN وهذه الأطراف هي التي ستكون مسؤولة عن أي فشل في الإسراع بتنفيذ تلك العمليات.
    The decree also regulates the status of officers Who will be integrated into the National Defence Force and national police. UN وينظم المرسوم كذلك، وضعية الضباط الذين سيتم دمجهم ضمن قوة الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية.
    The police sections of UNSOM and AMISOM collaborated to train Somali police officers Who will be deployed to newly recovered areas. UN وتعاون قسما الشرطة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على تدريب ضباط الشرطة الصومالية الذين سيجري نشرهم في المناطق المستعادة حديثاً.
    Actually, I'm not the surgeon Who will be using it. Open Subtitles في الحقيقة , أنا لستُ الجراح الذي سوف يستعمله
    This reassignment and conversion will also provide the level of support needed for the existing Contracts Management Officers, Who will be able to delegate oversight and compliance functions to Associate Contracts Management Officers. UN وستوفر إعادة الانتداب والتحويل على هذا النحو أيضا المستوى اللازم من الدعم لموظفي إدارة العقود الحاليين الذين سيكون بمقدورهم تفويض مهام المراقبة والامتثال إلى الموظف الوطني الفني المعاون لإدارة العقود.
    This curriculum will be made available to government and NGO trainers of Cambodians Who will be conducting, monitoring and observing the 1998 elections. UN وسيتاح هذا المنهج للموظفين الحكوميين وموظفي المنظمات غير الحكومية الذين يقومون بتدريب الكمبوديين الذين سيتولون إجراء انتخابات عام ٨٩٩١ ورصدها ومراقبتها.
    This has provided these young officials, Who will be responsible for future disarmament diplomacy, with an opportunity to witness the horrendous and long-lasting consequences caused by atomic bombs. UN وأتاحت الزيارة لأولئك المسؤولين الشباب، الذين سيضطلعون بمسؤولية دبلوماسية نزع السلاح في المستقبل، فرصة للاطلاع على الآثار الرهيبة والطويلة الأمد التي تسببها القنابل الذرية.
    I should like to extend a warm welcome to Mr. John Bolton, the United States UnderSecretary of State for Arms Control and International Security, Who will be addressing the Conference today. UN أود أن أرحب بالسيد جان بولتن، وكيل الخارجية الأمريكية لشؤون التحكم في التسلح والأمن الدولي، الذي سيلقي بياناً اليوم.
    The latter will then submit the report to the Minister of Safety and Security Who will be responsible for promoting the Bill. UN وسيقوم هذا الأخير بعد ذلك بتقديم التقرير إلى وزير السلامة والأمن الذي سيتولى مسؤولية الترويج لمشروع القانون.
    We are at a crossroads, and the fact that no one knows Who will be sitting in the Oval in January isn't exactly helping, so I'm gonna need the two of you to come up with a way, Open Subtitles نحن في مفترق الطرق، و حقيقة انه لا احد يعرف من سوف يجلس بالبيت البيضوي في يناير ليس تماماً بالامر المفيد
    Many of the researchers Who will be working to realise these goals will be from mathematics, science and technology faculties. UN وكثير من الباحثين الذين سوف يعملون لتحقيق هذه الأهداف سيكونون من كليات الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more