"who wish to speak" - Translation from English to Arabic

    • الذين يرغبون في التكلم
        
    • الراغبين في التكلم
        
    • الذين يرغبون في الكلام
        
    • الذين يودون التكلم
        
    • الذين يودون أخذ الكلمة
        
    • الراغبين في الكلام
        
    • الذين يرغبون في أخذ الكلمة
        
    • الراغبين في أخذ الكلمة
        
    • الراغبين في اﻹدلاء ببيانات
        
    • الذين يودون الكلام
        
    • من يريد الكلام
        
    • الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات
        
    • الذي يرغبون
        
    I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسةً لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak with respect to the resolutions adopted under this sub-item. UN أدعو الآن أولئك الممثلين الذين يودون التكلم في ما يتعلق بالقرارات التي اتخذت في إطار هذا البند الفرعي.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة لتعليل الموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الكلام ممارسة لحق الـرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN والآن سأدعو الممثلين الذين يرغبون في التكلم لاستعمال حق الرد.
    I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in the exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I now call on representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار المعتمد للتو.
    The Chair: I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الكلام ممارسة لحق الرد.
    The President (spoke in Arabic): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ من فوره.
    Before doing so, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of right of reply. UN وسأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on speakers who wish to speak in the exercise of the right of reply. UN الآن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يودون الكلام ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في ممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذي يرغبون من الكلام ممارسة لحق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more