"who works" - Translation from English to Arabic

    • الذي يعمل
        
    • من يعمل
        
    • التي تعمل
        
    • الذى يعمل
        
    • شخص يعمل
        
    • الذي يَعْملُ
        
    • الذين يعملون
        
    • يعمل من
        
    • وتعمل منظمة الصحة العالمية
        
    • ويعمل
        
    • يشتغل
        
    • يعملُ
        
    • والتي تعمل
        
    • التى تعمل
        
    • شخصٍ يعمل
        
    It was that black girl who works in Caputo's office. Open Subtitles وكانت تلك الفتاة السوداء الذي يعمل في مكتب كابوتو.
    You know, I know a guy who works gang unit. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعرف الرجل الذي يعمل وحدة العصابة.
    That guy who works for the state, he"d know who to call. Open Subtitles هذا الرجل الذي يعمل لصالح الدولة ، أنه يعرف بمن يتصل
    God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. Open Subtitles يا إلهي ، للتذكير مستقبلاً أليس هو من يعمل بطرق غامضة
    His wife, Instisar Abdelsadig, who works on issues of violence against women in the Sudan, was also arrested. UN واعتقلت كذلك زوجته انتصار عبد الصادق، التي تعمل في القضايا المتصلة بالعنف ضد المرأة في السودان.
    You still seeing that guy who works behind the bar? Open Subtitles لا زلت تقابل ذلك الشخص الذي يعمل وراء الحانة؟
    Why do not you call that friend who works in Opera. Open Subtitles لماذا لا تكلم ذلك الصديق الذي يعمل في دار الاوبرا
    The family was referred to the Community Staff for treatment by the father, who works at one of the factories in the south. UN لأسرة أُحيلت إلى موظفي المجتمع المحلي للعلاج بمعرفة الأب الذي يعمل بأحد المصانع في الجنوب.
    In the United Nations this represented the standard for an employee who works on a 12-month basis. UN وهذا يمثل في اﻷمم المتحدة المقياس بالنسبة للمستخدم الذي يعمل على أساس ١٢ شهرا.
    I also wish to pay tribute to our very capable Secretary-General, who works so assiduously to discharge the multifaceted responsibilities of the United Nations. UN وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام القدير جدا، الذي يعمل جاهدا على أداء مسؤوليات الأمم المتحدة المتعددة الجوانب.
    A full time worker was defined as a worker who works for longer hours than the above-mentioned. UN وتم تعريف الخادم بدوام كامل بوصفه العامل الذي يعمل لساعات أطول من المذكورة أعلاه.
    In the United Nations this represented the standard for an employee who works on a 12-month basis. UN وهذا يمثل في اﻷمم المتحدة المقياس بالنسبة للمستخدم الذي يعمل على أساس ١٢ شهرا.
    Don't be ridiculous, Claire. I decide who works for my companies. Open Subtitles لا تكوني مضحكة كلير أنا أقرر من يعمل في شركتي
    You couldn't have advised against this catastrophic decision that's ultimately going to affect everyone who works here? Open Subtitles ألم تنصحهم ان هذا قرار كارثي والذي بنهاية المطاف سيؤثر على كل من يعمل هنا؟
    Anyone who works here, move your stuff someplace else. Open Subtitles كل من يعمل هنا, فلتنقل أغراضك لمكانٍ آخر.
    And Gemma Tomkinson, who works at the Travel Inn at Ainley Top. Open Subtitles وجيما تومكنسن التي تعمل في فندق ترافل إنن في قمة اينلي
    She's the therapist who works with Wallace at the hospital. Open Subtitles انها اخصائية العلاج التي تعمل مع والاس في المستشفى
    I once hid in the luggage cart for 12 hours to do it with this cute guy who works at Customs here. Open Subtitles لقد تخبأت في عربة الأمتعة ذات مرة لمدة 12 ساعة لكى أضاجع هذا الشاب الوسيم الذى يعمل في الجمارك هنا.
    And nothing happens to me or anyone who works for me. Open Subtitles بدون أن يصيبني أو يصيب أي شخص يعمل عندي مكروه
    He's the security guard who works at Weston's Jewellery Store. Open Subtitles هو حارسُ الأمن الذي يَعْملُ في مخزنِ مجوهراتِ ويستن.
    One of the doctors who works in the basement lab. Open Subtitles واحد من الدكاترة الذين يعملون بمختبر القبو
    It's amazing you got to teach a broad who works for tips basic courtesy. Open Subtitles من المدهش انك يجب ان تعلم من يعمل من اجل البقشيش مبادئ اللياقة.
    59. who works with the Government through regular technical contacts with the Ministry of Public Health. UN 59 - وتعمل منظمة الصحة العالمية مع الحكومة من خلال إقامة اتصالات تقنية منتظمة مع وزارة الصحة العامة.
    Slovenia also has a special Advocate for gender Equality who works as a civil servant in the Office for Equal Opportunities. UN ولدى سلوفينيا محامٍ خاص معني بالمساواة بين الجنسين ويعمل كموظف عمومي في مكتب تكافؤ الفرص.
    You are the agent of this estate, and as the agent, you have a perfect right to talk to anyone who works under you. Open Subtitles أنت وكيل هذه الملكيات و كوكيل لديك كامل الحق في أن تتحدث مع أي شخص يشتغل تحت امرتك
    You can say whatever you want in front of anyone who works here. Open Subtitles بإمكانك قول ما تشاء قوله أمام أي شخصٍ يعملُ هنا.
    So I called my friend from law school who works at the Chinese embassy, and... Open Subtitles فاستعنت بصديقتي من كليّة الحقوق والتي تعمل بالسفارة الصينيّة.
    Carla, the lovely senorita who works there now, asked me to inform to my friend, Warren Boyd, that she was unable to ship his package today. Open Subtitles كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم
    I'm running background checks on everybody who works in the bowling alley. Open Subtitles أنا أقوم بإجراء فحص لخلفيّة كلّ شخصٍ يعمل في صالة البولينغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more