"whole city" - Translation from English to Arabic

    • المدينة كلها
        
    • المدينة بأكملها
        
    • المدينة بأسرها
        
    • كل المدينة
        
    • مدينة كاملة
        
    • المدينة بكاملها
        
    • مدينة بأكملها
        
    • المدينة بالكامل
        
    • المدينة الكاملة
        
    • المدينة بإكملها
        
    • المدينة كلّها
        
    • المدينة برمتها
        
    • المدينة كاملة
        
    • المدينةِ الكاملةِ
        
    • المدينه كلها
        
    In addition, the electricity in the whole city was cut off during the operation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قطعت الكهرباء عن المدينة كلها خلال هذه العملية.
    I always said one day they'll hack the whole city. Open Subtitles أنا دائماً أقول هذا يوماً ما سيقومون بأختراق المدينة كلها
    I want Vega on lockdown, the whole city on high alert, every guard armed and ready for when David comes for us. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى، كل حراسة مسلحة وجاهزة لل عندما يأتي ديفيد بالنسبة لنا.
    I could see the whole city from that window. Open Subtitles كان بإمكاني رؤية المدينة بأكملها من تلك الغرفة
    The whole city is laughing at us, so I hear. Open Subtitles , المدينة بأسرها تضحك علينا على حسب ما سمعت
    How is it that the only place in the whole city that blacks and whites get along is my football team? Open Subtitles كيف يتم ذلك فقط في مكان كهذا من كل المدينة أن السود و البيض جنبا ألي جنب يمثلون فريقي لكرة القدم
    It's a whole city of people saying most words wrong. Open Subtitles إنها مدينة كاملة بناس يقولون معظم الكلمات بشكل خاطئ
    Anything happens to that bomb before you disarm it, the whole city could go. Open Subtitles كل شيء يحدث لتلك قنبلة قبل نزع سلاحها، المدينة كلها يمكن أن تذهب.
    Brazilistiedtowin and the whole city has been shutdownto prepare for celebrations ona scaleneverbeforeseen . Open Subtitles في الملعب المنشئ حديثا ملعب الماراكانا يلعب البرازيل من اجل الفوز و المدينة كلها اغلقت محالها تهيئا للاحتفالات
    We can't just childproof this whole city. Open Subtitles لا يمكننا توفير الحماية في هذه المدينة كلها
    I had to jackass around this whole city to get the dessert bar ready while you were rolling in the deep, getting over Randy. Open Subtitles اضطررت الى الحمار حول هذه المدينة كلها للحصول على شريط الحلوى استعداد بينما كنت المتداول في العميق، الحصول على أكثر من راندي.
    That dark matter went throughout the whole city. Open Subtitles تلك المادة الظلمة انتشرت في المدينة كلها
    One day, sir, this whole city will be yours. Open Subtitles ذات يوم يا سيدي ستمتلك هذه المدينة بأكملها
    We should come back next week, take the whole city down. Open Subtitles يجب أن نعود الأسبوع القادم ونستولي على هذه المدينة بأكملها
    In my professional opinion, the whole city's lost its fricking mind. Open Subtitles من منظوري الشخصي، يبدو أنَّ المدينة بأكملها قد فقدت صوابها
    A massive earthquake caught the whole city in church on a high festival, candles blazing in every corner. Open Subtitles والذي حاصر المدينة بأكملها في الكنيسة إثناء إحتفال شعائري كانت الشموع المحترقة متناثرة في كل زاوية
    I believed that if we pressed the button and kill these guys, we would save the whole city. Open Subtitles لقد صدقتُ بأنّنا لو ضغطنا على الزرّ وقتلنا هؤلاء الأشخاص، سوف ننقذ المدينة بأسرها
    We're buying the whole city and turning it into a private panda hunting reserve. Open Subtitles نحن نشتري كل المدينة و نقوم بتحويلها إلي محمية خاصة لصيد حيوان الباندا
    A whole city built from triumph and heartbreak and boredom and laughter and cutting your toenails. Open Subtitles مدينة كاملة مبنية من الإنتصار و الحسرة و الملل و الضحك و قص اظافرك
    We've got one day, maybe two, before the whole city is overrun. Open Subtitles لدينا يومٌ أو يومين.. قبل أن يتم أجتياح المدينة بكاملها..
    Another case involved an alleged instance of blasphemy where certain political and religious groups threatened to seal off a whole city and attack a religious minority unless the police arrested five members of this religious minority. UN وتتعلق حالة أخرى بما يدعى أنه مثال للتجديف، حيث هددت جماعات سياسية ودينية بعينها بعزل مدينة بأكملها والاعتداء على أقلية دينية ما لم تلق الشرطة القبض على خمسة من أعضاء هذه الأقلية الدينية.
    Look, man, cams don't cover the whole city. Open Subtitles انظر يا رجل ، الكاميرات لا تُغطي المدينة بالكامل
    Besides the whole city hating his guts, as a matter of fact, he was. Open Subtitles إضافةً إلى المدينة الكاملة يَمْقتُه، في واقع الامر، هو كَانَ.
    This whole city is overrun with overrated cupcakes, kimchi tacos. Open Subtitles هذه المدينة بإكملها مليئة بخبازين مبالغ في تقديرهم والأطعمة أيضاً.
    If he dosed the whole city... why are only some people showing symptoms? Open Subtitles لو أنّه خدّر المدينة كلّها لما لا تظهر الأعراض إلا على بعض الناس؟
    This whole city is a fucking mortuary with an ocean view. Open Subtitles هذه المدينة برمتها هي مدفن لعين يطل على المحيط
    The whole city... no, the whole country... watches her show. Open Subtitles المدينة كاملة .. كلا الدولة كاملة .. تشاهد برنامجها
    I swear, my cousin Roz is like, the only cool person in this whole city. Open Subtitles أُقسمُ، إبن عمي روز مثل، الشخص البارد الوحيد في هذه المدينةِ الكاملةِ.
    On the grounds that this whole city will come tumbling down if you don't. Open Subtitles علي خلفيه ان المدينه كلها سوف تنهار اذا لم تقم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more