"whooping cough" - Translation from English to Arabic

    • السعال الديكي
        
    • والسعال الديكي
        
    • سعال ديكي
        
    • الشاهوق
        
    • إصابة بالسعال الديكي
        
    • وشلل
        
    • والشاهوق
        
    • والشهاق
        
    Control and prevention programmes are also to be put in place to prevent the resurgence of emerging infectious diseases such as whooping cough. UN وسيتم أيضا وضع برامج للمكافحة والوقاية وذلك لمنع عودة ظهور الأمراض المعدية مثل السعال الديكي.
    Only isolated cases of whooping cough and diphtheria have been recorded. UN ولم تسجَّل إلا حالات متفرقة من السعال الديكي والدفتيريا.
    Listen, there is more whooping cough in Beverly hills than in South Sudan. Open Subtitles اسمعي , ينتشر مرض السعال الديكي في بيفرلي هيلز اكثر من جنوب السودان
    from 94 per cent to 97 per cent for diphtheria, whooping cough, tetanus and poliomyelitis; UN من 94 في المائة إلى 97 في المائة لكل من الدفتريا والسعال الديكي والكزاز وشلل الأطفال؛
    The country has achieved the eradication of poliomyelitis since 1990 and diphtheria since 1991, and has started the epidemiological control of measles, whooping cough and tetanus. UN :: حقق البلد استئصال شلل الأطفال منذ 1990 والدفتريا منذ 1991 وبدأ المكافحة الوبائية للحصبة والسعال الديكي والتيتانوس.
    Mono, whooping cough, poison ivy, you name it. Open Subtitles مونو، السعال الديكي اللبلاب السام، سمي ما شئت
    Have a kid with a sprained ankle in Beverly Hills and twins with possible whooping cough in the Palisades right after. Open Subtitles لديّ طفل يعاني من التواء في الكاحل "في "بيفرلي هيلز وتؤمان يعانيان من السعال الديكي في "بلاسايدس" بعد ذلك
    Give me a call if you get mumps or whooping cough. Open Subtitles أتصلي بي لو أصبتي بالنكاف أو السعال الديكي
    And then there are the epidemics- measles, influenza, whooping cough. Open Subtitles و اصبح هناك وباء الحصبة و الانفلونزا و مرض السعال الديكي
    Mama said that's why god gave me whooping cough. Open Subtitles أمي قالت هذا السبب الذي جعل الإله يعطيني مرض السعال الديكي
    Down from almost 55,000 cases a year recorded in 1982, whooping cough registered just over 1,000 cases in 1999 a more than 50fold reduction. UN انخفض السعال الديكي مما يقرب من 000 55 حالة سنوياً سُجلت في عام 1982، إلى ما يزيد قليلاً على 000 1 حالة في عام 1999، أي بأكثر من 50 ضعفاً.
    In earlier years there was excessively wide application of contraindications in vaccinating against whooping cough, which caused a lower percentage of inoculations than would be necessary to have an effect on the spread of the disease. UN وقد أدى الإفراط في التقيد بموانع التلقيح ضد السعال الديكي في الماضي إلى استعمال اللقاحات بنسبة من القلة بحيث لا تؤثر في انتشار المرض.
    · Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. UN :: التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء؛
    The number of cases with measles, malaria, respiratory diseases and whooping cough were on the rise. UN وأشارت أيضاً إلى ارتفاع عدد حالات الإصابة بالحصبة والملاريا والأمراض التنفسية والسعال الديكي.
    These programmes target immunization of children against diseases, which could result into disability such as polio, whooping cough, tetanus, measles, tuberculosis, and diphtheria. UN وتستهدف هذه البرامج تحصين الأطفال ضد الأمراض، التي قد تؤدي إلى الإعاقة مثل شلل الأطفال والسعال الديكي والتيتانوس والحصبة والسل والدفتريا.
    Uh, measles, whooping cough, rubella. Open Subtitles اه ، والحصبة ، والسعال الديكي ، الحصبة الألمانية
    - Adequate immunization coverage against tuberculosis, poliomyelitis, tetanus, diphtheria, whooping cough and measles. UN - توفير التحصين الكافي ضد داء السل وشلل الأطفال والكزاز والخناق والسعال الديكي والحصبة؛
    At the start of the new millennium a quarter of the world's children, most of them in poor countries, remain unprotected against the six core diseases: polio, diphtheria, whooping cough, measles, tetanus and tuberculosis. UN في مطلع الألفية الجديدة لا يزال ربع أطفال العالم، معظمهم في البلدان الفقيرة، محرومين من الحماية ضد الأمراض الستة الرئيسية وهي: شلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والحصبة والتيتانوس والسل.
    Since the end of May, 741 cases of measles, 522 cases of tuberculosis, 26 cases of whooping cough and 12 cases of polio were reported. UN ومنذ نهاية أيار/مايو، أبلغ عن 741 حالة حصبة و 522 حالة سل و 26 حالة سعال ديكي و 12 حالة شلل أطفال.
    whooping cough 75.4 per cent UN الشاهوق ٤,٥٧ في المائة
    There were 412recorded cases of the whooping cough (A 37.0) and 1,803 cases of mumps (parotid gland). UN وقد سُجِّلت 412 حالة إصابة بالسعال الديكي (A 37.0) و803 1 حالات إصابة بالنكاف (الغدة النكفية).
    In 2005, the National Health Authority added a fifth vaccine to the basic set for children, which includes vaccines against diphtheria, tetanus, whooping cough, hepatitis B and haemophilus influenzae. UN كما قامت الهيئة الوطنية للصحة عام 2005 بإدخال اللقاح الخماسي ضمن اللقاحات الأساسية للأطفال والذي يحتوي على اللقاحات ضد الدفتريا والتيتانوس والشاهوق والتهاب الكبد الوبائي " ب " والهيموفلس إنفلونزا.
    This programme targets eight infectious diseases preventable through vaccination: tuberculosis, diphtheria, whooping cough, tetanus, poliomyelitis, scarlet fever, yellow fever and hepatitis B. UN ويستهدف هذا البرنامج ثمانية أمراض معدية يمكن تجنبها عن طريق التطعيم، وهي: السل والخناق والشهاق والكزاز وشلل الأطفال والحصبة والحمى الصفراء والتهاب الكبد من نوع باء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more