"why are we here" - Translation from English to Arabic

    • لماذا نحن هنا
        
    • لمَ نحن هنا
        
    • لما نحن هنا
        
    • لم نحن هنا
        
    • ما سبب وجودنا هنا
        
    • لماذا أتينا إلى هنا
        
    • فلمَ نحن هنا
        
    • لِمَ نحن هنا
        
    • لماذا نحنُ هنا
        
    • لماذا أتينا إلي هنا
        
    • سبب مجيئنا إلى هنا
        
    • لماذا نحن هُنا
        
    • لمَ جئنا لهنا
        
    Why are we here? We are here to confirm what we have already decided. UN لماذا نحن هنا اليوم؟ نحن هنا لتأكيد ما قررناه فعلا.
    We'll do whatever we can, but you don't like us much, so Why are we here? Open Subtitles سوف نقوم بعمل كل ما نستطيع لكنك لا تحبنا كثيراً , لذا لماذا نحن هنا ؟
    This is so fucked up. Why are we here? Open Subtitles هذا سيء جداً ، لماذا نحن هنا ؟
    So Why are we here? Open Subtitles لمَ نحن هنا إذن؟
    Why are we here? (music plays loudly) Marta, what are you doing? Open Subtitles لما نحن هنا ؟ مارتا ما الذي تفعلينه ؟
    Kono, if you believe him, then Why are we here? Open Subtitles كونو، إذا كنت تصدقينه , لم نحن هنا ؟
    Hey, Why are we here and not Coachella? Open Subtitles هي، لماذا نحن هنا و لسنا في احتفال كاشيلا؟
    Yeah, I get it. Turf wars. So Why are we here? Open Subtitles نعم، فهمتها، سباق الحرب لذا، لماذا نحن هنا ؟
    So far it sounds like a standard double homicide. Why are we here ? Open Subtitles حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟
    So Why are we here in'84? Open Subtitles إذن لماذا نحن هنا في عام أربعة و ثمانين؟
    So if college is so great, Why are we here and why is it more fun? Open Subtitles إذا كانت الكلية عظيمة جدا هكذا لماذا نحن هنا و هنا أكثر مرحا ؟
    The United Nations is the appropriate international forum to consider such important issues; otherwise, Why are we here? UN إن اﻷمم المتحدة هي المنبــر الدولي المناسب. وإلا لماذا نحن هنا! إنها المنبر لمعالجــة هــذه المسائل المصيرية.
    Thank you. Menuet (Opus 11 n.5) Luigi boccherini a. Why are we here, Bernie? Open Subtitles شكرا لك لماذا نحن هنا يا بيرني ؟
    Why are we here at a bar on a broad daylight? Open Subtitles لماذا نحن هنا في حانة في وضح النهار ؟
    You know I can't tell you that. Well, then Why are we here? Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع أن أخبرك - لماذا نحن هنا إذن؟
    So, Why are we here? Open Subtitles لمَ نحن هنا إذن؟
    So Why are we here? Open Subtitles أن (كيلي نولان) قتلت زوجها لمَ نحن هنا إذن؟
    - Huh. I don't get it. Why are we here, what is it? Open Subtitles لست أفهم لما نحن هنا , ما الامر ؟
    Why are we here together? Open Subtitles لم نحن هنا معًا ؟
    Why are we here? Open Subtitles ما سبب وجودنا هنا ؟
    Why are we here, Brendan? Open Subtitles لماذا أتينا إلى هنا يا بريندن؟
    Then Why are we here? Open Subtitles فلمَ نحن هنا إذن؟
    Why are we here, exactly? Open Subtitles لِمَ نحن هنا بالضبط؟
    But if it's not me, then Why are we here? Open Subtitles لكن إن لم تكن أنا , لماذا نحنُ هنا ..
    So, Why are we here, anyways? Open Subtitles إذن, لماذا نحن هُنا على أية حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more