"why are you acting" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تتصرف
        
    • لماذا تتصرفين
        
    • لماذا أنت تتصرف
        
    • لم تتصرف
        
    • لماذا يتصرف
        
    • لم تتصرفين
        
    • لمَ تتصرفين
        
    • لمَ تتصرّف
        
    • لماذا أنتم
        
    • لما تتصرفين
        
    • لماذا تمثل
        
    Okay? I am not calling you one, but Why are you acting so dickish? Open Subtitles لا أصفك بالوغد، ولكن لماذا تتصرف كالوغد؟
    Why are you acting like I got a choice in this? Open Subtitles لماذا تتصرف وكأنّه لديّ خيارٌ حيال ذلك ؟
    My God. Why are you acting like this is your first time? Open Subtitles يا إلهي، لماذا تتصرف وكأنها أول مرّه لك ؟
    What I'm asking you is, Why are you acting like this? Open Subtitles ما أريد أن أسألكِ إياه هوَ لماذا تتصرفين هكذا؟
    Why are you acting like we're in some big serious relationship? Open Subtitles لماذا تتصرفين وكأننا في علاقة جادة جداً؟
    Why are you acting like this to your dad today? Open Subtitles لماذا أنت تتصرف كما لو كان أبيك اليوم ؟
    Why are you acting like this is some kind of epic fail or something? Open Subtitles لماذا تتصرف وكأن هذا فشل ذريع أو ما شابه؟
    Why are you acting like this? Open Subtitles انها موسيقى رائعة لماذا تتصرف على ذلك النحو؟
    Why are you acting like I'm the only guy in this room who shaves his balls? Open Subtitles لماذا تتصرف كأنك الشخص الوحيد في الغرفة الذي حلق شعر عانته؟
    However, Why are you acting like you are Song Yi Kyung's oppa? Open Subtitles لماذا تتصرف و كأنك الأوبـا الخاص بـ سونغ يي كيونغ؟
    Why are you acting like you did something wrong? Open Subtitles لماذا تتصرف كأنك فعلت شيء خطأ ؟ ؟
    Hey, Why are you acting so high and mighty, when I didn't ask you. Open Subtitles ، مهلا ، لماذا تتصرف هكذا عندما أنا لم أسألك
    Miguel, what's wrong? Why are you acting like this? Open Subtitles ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟
    - No big deal. - Doris, Why are you acting like such a loser? Open Subtitles ــ ليس بالأمر الهام ــ دوريس، لماذا تتصرفين وكأنك فاشلة؟
    Look, this isn't like you. Why are you acting so weird? Open Subtitles أنظري, هذه ليست طباعك لماذا تتصرفين بغرابه ؟
    Why are you acting like nothing's wrong? Open Subtitles لماذا تتصرفين و كأن لم يحدث خطب ما؟
    - But we spoke about this, Why are you acting like this. Open Subtitles - ولكن تحدثنا عن هذا، لماذا أنت تتصرف مثل هذا.
    Why are you acting like a deputy sheriff? Open Subtitles لم تتصرف كأنك نائب مدير الشرطة؟
    Why are you acting like one of the aliens? Open Subtitles لماذا يتصرف وكأنه واحد من الأجانب؟
    - Hey, Why are you acting crazy? Open Subtitles تمهلي، لم تتصرفين كالمجنونة؟
    Why are you acting like such an imbecile? Open Subtitles لمَ تتصرفين كبلهاء؟
    Life is full of all kinds of shit. Why are you acting like a child? Open Subtitles الحياة مليئة بالهراءات، لمَ تتصرّف كالطفل؟
    Why are you acting so sneaky? Open Subtitles لماذا أنتم جبناء جداً
    Then Why are you acting as though some alien has just stepped out of a spacecraft for the first time and decided to use Open Subtitles إذاً لما تتصرفين كأن هنالك مخلوق فضائي توقف في الفضاء للمرة الأولى و قرر أن يستخدم
    Why are you acting like this ain't a big thing? Open Subtitles لماذا تمثل أنه ليس أمر مهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more