So, if you hate this place so much, Why are you still here? | Open Subtitles | إذا كنت تكره هذا المكان إلى هذه الدرجة، لماذا لا تزال هنا؟ |
Why are you still sitting in a lawn chair, Brick? | Open Subtitles | لماذا لا تزال جالسا على كرسي الحديقة يا بريك ؟ |
Why are you still hiding things from me after all we've been through? | Open Subtitles | لماذا مازلت تُخفي عني أموراً بعد كل ما مررنا به معاً ؟ |
Why are you still living in the city, Dash? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال تعيش في المدينة، وداش؟ |
Well, there are no medical bills anymore, so Why are you still doing it? | Open Subtitles | لم تعد هناك تكاليف علاج إذن لماذا ما زلت تتسابق؟ |
Why are you still on your knees? | Open Subtitles | لماذا أنت ما زِلتَ على رُكَبِكَ؟ |
I live here. The question is, Why are you still here? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا السؤال هو، لماذا لا زلت هنا؟ |
Then Why are you still insisting on going up to my apartment? | Open Subtitles | ثم لماذا لا تزال مصراً على الذهاب لـشقتي ؟ |
Our town's unrecognized actor... Why are you still talking like a woman? | Open Subtitles | ممثل مدينتنا الذي لم يقدر حق قدره لماذا لا تزال تتحدث كامرأة؟ |
If the bad guys have the code, Why are you still playing the game? - Uh-oh. | Open Subtitles | اذا كانت الشفرة بحوزة الأشرار لماذا لا تزال تلعب اللعبة؟ |
If you really don't want these boys here, Why are you still helping me? | Open Subtitles | إذا لم ترغب بهم هنا لماذا مازلت تساعدني ؟ |
Why are you still talking there when I'm here? | Open Subtitles | لماذا مازلت تتكلم هناك بينما أنا هنا ؟ |
Well, then the question is: Why are you still alive? | Open Subtitles | حسـناً، السـؤال هـو , لماذا مازلت على قيد الحـياة ؟ |
Oh, well, if you have a better idea, Why are you still stuck in the same fucking day? | Open Subtitles | أوه، حسنا، إذا كان لديك فكرة أفضل ، لماذا أنت لا تزال عالقة في نفس اليوم سخيف؟ |
Why are you still sitting here? - Yeah. - JANE: | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال جالساً هنا ؟ هذه كمية كبيرة من ميث هذا هو نعم ، اهرب يا خورخي |
My ear plug cell has gone weak I think I've left it behind where we'd stopped hey Why are you still driving ...u turn u turn... | Open Subtitles | سماعة هاتفي ,لا استطيع من دونها استخدام الهاتف أظن أنني نسيتها في المطعم ..لماذا ما زلت تقود بهذا الاتجاه |
Hey, Why are you still here while everybody else is gone? Money. | Open Subtitles | لماذا ما زلت هنا بنما الاَخرون رحلوا جميعاً؟ |
Why are you still up? | Open Subtitles | لماذا أنت ما زِلتَ مستيقظه؟ |
Why are you still wearing that? Halloween was in October, Britney Spears! | Open Subtitles | لماذا لا زلت ترتدي زي الهلوين كان في شهر اكتوبر برتني سبيرز |
Then Why are you still a high and mighty reporter? | Open Subtitles | إذاً لماذا ما تزال... مراسلاً ذو ترفٍ و هيبة؟ |
Baby, Why are you still in your PJs? | Open Subtitles | عزيزتي ، لماذا مازلتِ تتواجدين في غرفة نومك ؟ |
Then Why are you still talking to me? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا تزال تتحدث معي؟ |
Everyone's asleep, Why are you still playing your guitar? | Open Subtitles | الجميع نائمون، لمَ ما زلت تعزف على قيثارتك؟ |
Thing is, if you're complying with our demands, Why are you still here? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كما تقول تريدون الإستجابة لمطالبنا لماذا لاتزال أنت هنا ؟ |
I'm sure. Why are you still questioning me about this? | Open Subtitles | انا متأكده لماذا لازلت تسألينني كثيراً عن هذا الموضوع |
"Why are you still weeping over discipline, dude?" | Open Subtitles | لمَ مازلت تبكي على الانضباط يا رجل؟ |
Then Why are you still here and not miles away? | Open Subtitles | إذن لما لا تزالين هنا وليس على بعد أميال؟ |
Hey, Why are you still standing there, not sitting down yet? | Open Subtitles | و انت لما مازلت تقف عندك ؟ ألن تجلس ؟ |