"why are you talking" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تتحدث
        
    • لماذا تتحدثين
        
    • لماذا تتكلم
        
    • لمَ تتحدث
        
    • لم تتحدث
        
    • لماذا تتكلمين
        
    • لماذا تتحدّث
        
    • لماذا تتكلّم
        
    • لم تتحدثين
        
    • لماذا تَتحدّثُ
        
    • لمَ تتحدّثين
        
    Dad, Why are you talking about blowing your nose while we're eating? Open Subtitles لماذا تتحدث عن اخراج مافي انفك بينما نأكل يا آبي ؟
    Dude Why are you talking about my anger again and again? Open Subtitles أيّها المتأنق لماذا تتحدث عن غضبي مرارا وتكرارا؟
    That will come, but Why are you talking in this manner? Open Subtitles والتي تأتي، ولكن لماذا تتحدث بهذه الطريقة؟
    Why are you talking like one of those puppets with a hand up its butt? Open Subtitles لماذا تتحدثين مثل احد الجراء ويده في مؤخرته ؟
    But Why are you talking about this with me? Open Subtitles لكن لماذا تتكلم في هذا الأمر معي ؟
    Concerned citizens such as yourself play an important role Why are you talking like that? Open Subtitles المواطنون القلقون مثلك يقومون بدور هام لماذا تتحدث معي هكذا؟
    Why are you talking like you're on trial for witchcraft? Open Subtitles لماذا تتحدث وكانك تحاكم بتهمه السحر حـ..
    If you're looking for pioneers, Why are you talking to them? Open Subtitles اذا كنت تبحث عن متطلعين ، لماذا تتحدث إليهم؟
    - Why are you talking about selling when we haven't even built it yet? Open Subtitles لماذا تتحدث عن البيع من قبل حتى البدء في بناءه حتى الآن؟
    Now, Why are you talking about me in the third person Open Subtitles لماذا تتحدث عني الآن , بصفة الشخص الثالث
    Why are you talking about Shin Hae Sung day and night? Open Subtitles لماذا تتحدث عن شين هاي سونغ ليلا ونهارا؟
    You're choosing your words carefully. Why are you talking this way? Open Subtitles انك تختار كلماتك بحذر لماذا تتحدث بهذه الطريقة ؟
    Curse me looking at my face. Why are you talking bad behind my back? Open Subtitles أشتميني امام وجهي ، لماذا تتحدثين بسوء عني من ورائي ؟
    Dani, Why are you talking to Oscar when the man of your dreams is all by his lonesome? Open Subtitles داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟
    He's trying to freeze things in place. Why are you talking to him anyway? Open Subtitles لذا فهو يحاول تجميد الأمور كما هي لماذا تتحدثين معه بأي حال؟
    - Why are you talking to me like this? Open Subtitles لماذا تتكلم معي بهذه الطريقة ؟
    I didn't do anything to you. Why are you talking like that? Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء لك لماذا تتكلم هكذا؟
    Why are you talking like a fool again and again? Open Subtitles لمَ تتحدث كالأحمق مرة بعد مرة؟
    Why are you talking to me like I've done something wrong? Open Subtitles لم تتحدث إلي كما لو أني فعلت شىء خاطىء ؟
    Why are you talking to that horrible Juliet, and what are you doing here with Nate? Open Subtitles لماذا تتكلمين مع تلك البغيضه جولييت؟ , وماذا تفعلين هنا مع نايت?
    If there are other witnesses, Why are you talking to me? Open Subtitles إذا كان هُناك شهود آخرين، لماذا تتحدّث إليّ؟
    Why are you talking so much? Open Subtitles لماذا تتكلّم كثيرا؟
    Why are you talking about that fat poof when my whole life is falling apart? Open Subtitles لم تتحدثين عن ذلك المثلي السمين بينما حياتي تنهار؟
    Why are you talking about Bertier's mama like that ? Open Subtitles لماذا تَتحدّثُ عنه أُمّ مثل تلك؟
    Why are you talking to the FBI? Open Subtitles لمَ تتحدّثين للمباحث الفيدراليّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more