Dad, Why are you talking about blowing your nose while we're eating? | Open Subtitles | لماذا تتحدث عن اخراج مافي انفك بينما نأكل يا آبي ؟ |
Dude Why are you talking about my anger again and again? | Open Subtitles | أيّها المتأنق لماذا تتحدث عن غضبي مرارا وتكرارا؟ |
That will come, but Why are you talking in this manner? | Open Subtitles | والتي تأتي، ولكن لماذا تتحدث بهذه الطريقة؟ |
Why are you talking like one of those puppets with a hand up its butt? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين مثل احد الجراء ويده في مؤخرته ؟ |
But Why are you talking about this with me? | Open Subtitles | لكن لماذا تتكلم في هذا الأمر معي ؟ |
Concerned citizens such as yourself play an important role Why are you talking like that? | Open Subtitles | المواطنون القلقون مثلك يقومون بدور هام لماذا تتحدث معي هكذا؟ |
Why are you talking like you're on trial for witchcraft? | Open Subtitles | لماذا تتحدث وكانك تحاكم بتهمه السحر حـ.. |
If you're looking for pioneers, Why are you talking to them? | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن متطلعين ، لماذا تتحدث إليهم؟ |
- Why are you talking about selling when we haven't even built it yet? | Open Subtitles | لماذا تتحدث عن البيع من قبل حتى البدء في بناءه حتى الآن؟ |
Now, Why are you talking about me in the third person | Open Subtitles | لماذا تتحدث عني الآن , بصفة الشخص الثالث |
Why are you talking about Shin Hae Sung day and night? | Open Subtitles | لماذا تتحدث عن شين هاي سونغ ليلا ونهارا؟ |
You're choosing your words carefully. Why are you talking this way? | Open Subtitles | انك تختار كلماتك بحذر لماذا تتحدث بهذه الطريقة ؟ |
Curse me looking at my face. Why are you talking bad behind my back? | Open Subtitles | أشتميني امام وجهي ، لماذا تتحدثين بسوء عني من ورائي ؟ |
Dani, Why are you talking to Oscar when the man of your dreams is all by his lonesome? | Open Subtitles | داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟ |
He's trying to freeze things in place. Why are you talking to him anyway? | Open Subtitles | لذا فهو يحاول تجميد الأمور كما هي لماذا تتحدثين معه بأي حال؟ |
- Why are you talking to me like this? | Open Subtitles | لماذا تتكلم معي بهذه الطريقة ؟ |
I didn't do anything to you. Why are you talking like that? | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء لك لماذا تتكلم هكذا؟ |
Why are you talking like a fool again and again? | Open Subtitles | لمَ تتحدث كالأحمق مرة بعد مرة؟ |
Why are you talking to me like I've done something wrong? | Open Subtitles | لم تتحدث إلي كما لو أني فعلت شىء خاطىء ؟ |
Why are you talking to that horrible Juliet, and what are you doing here with Nate? | Open Subtitles | لماذا تتكلمين مع تلك البغيضه جولييت؟ , وماذا تفعلين هنا مع نايت? |
If there are other witnesses, Why are you talking to me? | Open Subtitles | إذا كان هُناك شهود آخرين، لماذا تتحدّث إليّ؟ |
Why are you talking so much? | Open Subtitles | لماذا تتكلّم كثيرا؟ |
Why are you talking about that fat poof when my whole life is falling apart? | Open Subtitles | لم تتحدثين عن ذلك المثلي السمين بينما حياتي تنهار؟ |
Why are you talking about Bertier's mama like that ? | Open Subtitles | لماذا تَتحدّثُ عنه أُمّ مثل تلك؟ |
Why are you talking to the FBI? | Open Subtitles | لمَ تتحدّثين للمباحث الفيدراليّة؟ |