"why can't you" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا يمكنك
        
    • لماذا لا تستطيع
        
    • لماذا لا تستطيعين
        
    • لم لا يمكنك
        
    • لمَ لا يمكنك
        
    • لما لا يمكنك
        
    • لم لا تستطيع
        
    • لمَ لا تستطيع
        
    • لماذا لا يمكن أن
        
    • لماذا لايمكنك
        
    • لمَ لا تستطيعين
        
    • لما لا تستطيع
        
    • لماذا لا يمكن لك
        
    • لِمَ لا
        
    • لماذا لا يُمكنكِ
        
    Why can't you be a normal person and just hate? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون شخص عادي والكراهية فقط؟
    What happened in court is a miracle. Why can't you see that? Open Subtitles ما حدث في المحكمة كان معجزة لماذا لا يمكنك رؤية هذا؟
    Why can't you just be happy for your brother? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تكون سعيداً لإجل أخوك؟
    Why can't you just be what we want you to be? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تكون فقط ما نريدك أن تكونه؟
    I loved her. I don't know what is happening to me. Why can't you help me, please? Open Subtitles ‫لا أدري ماذا يصيبني ‫لماذا لا تستطيعين مساعدتي؟
    Why can't you be happy with what's right in front of you? Open Subtitles لم لا يمكنك أن تكون سعيداً عندما تتم الأمور بشكل صحيح؟
    If you know who he is, then Why can't you stop him? Open Subtitles إن كنت تعرف من يكون ، إذاً لمَ لا يمكنك إيقافه؟
    Well, Why can't you come now, and sort out your problem later? Open Subtitles حسناً ، لما لا يمكنك ان تأتي الأن وتسوي مشكلتك لاحقاً؟
    Why can't you treat me like a man, for once? Open Subtitles لماذا لا يمكنك علاج لي وكأنه رجل، لمرة واحدة؟
    Why can't you ever give me a straight fucking answer? Open Subtitles لماذا لا يمكنك ان تعطينى إجابة مستقيمة لعينة ؟
    but that's not math. [Cloth Ripping] Why can't you do that? Open Subtitles ريكافيك لكن هذه ليست رياضيات لماذا لا يمكنك فعل هذا
    Why can't you be like a normal teenage girl and dream about hot, naked guys on unicorns? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون مثل فتاة مراهقة طبيعية ويحلم الساخنة، الرجال عارية على حيدات؟
    Huh? Why can't you have a normal life like everyone else? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تحيا حياة طبيعية كبقية الناس ؟
    It also provides meat. Why can't you worship it for that? Open Subtitles و أنها توفر أيضاً اللحم لماذا لا تستطيع العبادة لذلك؟
    - So Why can't you stay away from me? Open Subtitles إذاً لماذا لا تستطيع أن تبقى بعيداً عني؟
    God, Why can't you be happy for one moment? Open Subtitles ياالهي، لماذا لا تستطيعين أن تكوني سعيدة لـلحظة واحدة؟
    Then Why can't you have sex with someone while I'm in the house? Open Subtitles إذاً . لم لا يمكنك ممارسة الجنس مع أحد بينما أنا في المنزل؟
    Why can't you ever stick with something? Open Subtitles لمَ لا يمكنك الإلتزام بشئٍ ما على الإطلاق؟
    On the planet. Why can't you just get along? Open Subtitles لما لا يمكنك أن تحصلي علي وفاق ؟
    Why can't you lead and let everybody follow you? Open Subtitles لم لا تستطيع أن تقود و تدع الجميع يقلدونك؟
    So what? Why can't you just let people be askew? Open Subtitles لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟
    Why can't you be on my side for once? Open Subtitles لماذا لا يمكن أن تكوني بجانبي لمرة واحدة؟
    The show's not real. Why can't you see that? Jesus! Open Subtitles العرض ليس حقيقة لماذا لايمكنك فهم ذلك , الهي
    Why can't you do what we agreed to, what daddy wanted? Open Subtitles لمَ لا تستطيعين فعل ما اتفقنا عليه ما أراده والدي؟
    Why can't you focus on the wonderful afternoon we just had instead of finding the microscopic negative? Open Subtitles لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟
    Why can't you just try and have more fun with him? Open Subtitles لماذا لا يمكن لك مجرد محاولة و على المزيد من المتعة معه؟
    If you know what's making me blind, Why can't you fix it? Open Subtitles إن كنت تعرف ما الذي يجعلني عمياء لِمَ لا تستطيع عـلاجه؟
    We're doomed. Why can't you come? Open Subtitles علاقتنا مُتوترة ، لماذا لا يُمكنكِ المجيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more