"why did you bring" - Translation from English to Arabic

    • لماذا أحضرت
        
    • لماذا جلبت
        
    • لماذا أحضرتني
        
    • لماذا أتيت
        
    • لماذا جَلبتَ
        
    • لماذا أحضر
        
    • لماذا أحضرتي
        
    • لماذا تحضر
        
    • لماذا جلبتِ
        
    • لم جلبت
        
    • لما أحضرتني
        
    • لماذا أحضرته
        
    • لماذا أحضرتيها
        
    • لماذا جلبتها
        
    • لماذا ذكرت
        
    Why did you bring these daggers from the place? Open Subtitles لماذا أحضرت معك هذه الخناجر من مكانها؟ لا بد من تركهم هناك
    Why did you bring so many books, Ofelia? Open Subtitles لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟
    So then Why did you bring the gun to Helen? Open Subtitles إذاً, لماذا جلبت المسدس لهيلين؟
    - Why did you bring me here? Open Subtitles ـ لماذا أحضرتني هنا ؟ ـ يعجبني هذا المكان
    Why did you bring this to us? Open Subtitles لماذا أتيت بتلك المصائب إلى هنا؟
    Why did you bring this freak to our dressing room? Open Subtitles لماذا جَلبتَ ذلك الأحمق إلى غرفةِ ملابسنا؟
    Why did you bring so many sweets? Open Subtitles لماذا أحضرت الكثير من الحلويات؟
    Why did you bring these clothes? Open Subtitles لماذا أحضرت هذه الأشياء الى هنا؟
    Why did you bring these daggers from the place? Open Subtitles لماذا أحضرت هذه الخناجر من المكان ؟
    Why did you bring this dagger from the place? Open Subtitles لماذا أحضرت هذا الخنجر من المكان ؟
    Why did you bring a little boy up here? Open Subtitles -ياله من مفغل لماذا أحضرت هذا الصغير معك هنا؟
    Why did you bring such a horrid thing inside my house? Open Subtitles لماذا جلبت امراً مروع كهذا لداخل منزلي؟
    Uncle, Why did you bring your troops down from the north? Open Subtitles عمي , لماذا جلبت قواتك من الشمال ؟
    This is a circus. Why did you bring a cartful of bricks? Open Subtitles هذا سيرك لماذا جلبت تلك الاحجار للحلقة؟
    Why did you bring me there in the first place? Open Subtitles لماذا أحضرتني هناك في المقام الأول؟
    Why did you bring us to the most deserted place in New York? Open Subtitles لماذا أتيت بنا لأكثر مكان منعزل في "نيويورك"؟
    Why did you bring all these guns? Open Subtitles لماذا جَلبتَ كُلّ هذه الأسلحةِ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضر لي هنا؟
    If all you wanted to do was talk, then Why did you bring the murder weapon? Open Subtitles إذا كان كل ما أردتي هو التحدث إذًا لماذا أحضرتي سلاح الجريمة؟
    Why did you bring these to school? Open Subtitles لماذا تحضر هذه الاشياء للمدرسة ? ؟
    Why did you bring an empty case to school? Open Subtitles لماذا جلبتِ حقيبة فارغة إلى الكليه؟
    Why did you bring your Chinese medicine files? Open Subtitles لم جلبت كتبك الطبية الصينية؟
    Why did you bring me into your office to tell me this? Open Subtitles لما أحضرتني لمكتبك لتقول لي هذا؟
    Let's say he's yours. But Why did you bring him to school? Open Subtitles , لنفترض أنه طفلك لكن لماذا أحضرته إلى المدرسة
    - Why did you bring her here? Open Subtitles لا،لا! لماذا أحضرتيها إلى هنا ؟
    Why did you bring her here? Open Subtitles لماذا جلبتها إلى هنا؟
    Then Why did you bring up the mail thing? Open Subtitles لماذا ذكرت أمر البريد إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more