"why did you leave" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تركت
        
    • لماذا غادرت
        
    • لماذا رحلت
        
    • لماذا تركتم
        
    • لماذا غادرتِ
        
    • لم رحلت
        
    • لماذا تركتها
        
    • لماذا رحلتِ
        
    • لماذا غادرتي
        
    • لماذا تركتني
        
    • لم غادرت
        
    • لمَ تركتِ
        
    • لمَ رحلت
        
    • لمَ رحلتَ
        
    • لمَ رحلتِ
        
    You lived with your son just 9 months only but with me you lived for 25years after he came again today, Why did you leave me, Devasena? Open Subtitles كنت تعيش مع ابنك فقط 9 أشهر فقط ولكن معي عاشت 25 عاما بعد أن جاء مرة أخرى اليوم، لماذا تركت لي، ديفاسينا؟
    If you don't mind me asking... Why did you leave your friends? Open Subtitles ‫إن كنت لا تمانعين سؤالي ‫لماذا تركت أصدقاءك؟
    You did everything without me asking for it, Why did you leave without telling me what I was eagerly waiting? Open Subtitles . لقد قمت بكل شيء من دون أن أطلب منك ذلك لماذا غادرت بدون أن تقول بأنك تنتظرني بشوق ؟
    Why did you leave without saying anything? Open Subtitles لماذا رحلت دون أن تقول أي شيء؟
    Uh, Why did you leave home and when are you coming back? Open Subtitles اه، لماذا تركتم المنزل و عندما كنت أعود؟
    Then Why did you leave, you stupid fucking cunt? Open Subtitles فإذاً لماذا غادرتِ, أيتها العاهرة الغبية؟
    I still don't understand... Why did you leave home and become vegetarian? ! Open Subtitles لازلت لم أفهم لماذا تركت المنزل وأصبحت نباتياً؟
    Why did you leave England for good, as you say? Open Subtitles لماذا تركت بشكل دائم في إنجلترا، كما تقول؟
    Why did you leave that stupid message on my answering machine? Open Subtitles لماذا تركت تلك الرسالة الغبية على المجيب الصوتي ؟
    So, Elena, Why did you leave Europol. Open Subtitles حسناً ايلينا لماذا تركت الشرطة الأوروبية
    Why did you leave your lady at the altar when she was pregnant? Open Subtitles لماذا تركت فتاتك امام المدبح عندما كانت حامل؟
    Tsk-tsk, that was a squandered question. Why did you leave your bedroom? Open Subtitles كان ذلك سؤالاً مهدراً, لماذا غادرت غرفة نومك؟
    Mike Houston was here. Why did you leave the clinic? Open Subtitles مايك هيوستن كان هنا لماذا غادرت العيادة؟
    Why did you leave... with Idgie Threadgoode that day? Open Subtitles لماذا غادرت... مع ادجي ثريدغود في ذلك اليوم؟
    Why did you leave without saying goodbye? Open Subtitles لماذا رحلت بدون قول مع السّلامة؟
    If you're really the person you've been telling me you are... mind you, we're checking it out carefully... Why did you leave your husband... and why did you go to live with a woman... with a reputation like hers? Open Subtitles إذا كنت حقا الشخص الذي كنت قد تقول لي أنت ... تذكروا، نحن التحقق من ذلك بعناية ... لماذا تركتم زوجك ...
    Polly, everyone's worried sick, Why did you leave the home? Open Subtitles بولي)، الجميع قلقاً) لماذا غادرتِ المنزل؟
    Then Why did you leave? Open Subtitles لم رحلت إذن؟
    Why did you leave her here? Open Subtitles لماذا تركتها هنا ؟
    If you knew this was Carlton's son, Why did you leave? Open Subtitles إن كنتِ تعلمين بأنّ هذا ابن كارلتون لماذا رحلتِ ؟
    Why did you leave empty handed? Open Subtitles لماذا غادرتي فارغة اليدين؟
    You were also killing the muslims, but Why did you leave me alive. Open Subtitles أنت أيضاً كنت تقتل المسلمين لكن لماذا تركتني على قيد الحياة ؟
    Why did you leave the station when you saw your father's photo? Open Subtitles لم غادرت القسم عندما رأيت صور والدك؟
    So Why did you leave a message on your sister's machine? Open Subtitles لذا ، لمَ تركتِ رسالة ، بالبريد الصوتي لأختكِ؟
    No, answer my question. Why did you leave? Open Subtitles -لا ، أجب سؤالي لمَ رحلت ؟
    Why did you leave? Open Subtitles لمَ رحلتَ ؟
    Why did you leave the other night? Open Subtitles لمَ رحلتِ الليلة الماضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more