"why didn't you call" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لم تتصل
        
    • لماذا لم تتصلي
        
    • لما لم تتصل
        
    • لمَ لم تتصل
        
    • لمَ لم تتصلي
        
    • لماذا لم تتصلى
        
    • لما لم تتصلي
        
    • لمَ لمْ تتصلي
        
    • لماذا لم تتصلوا
        
    • لماذا لم تتّصل
        
    • لمَ لمْ تتصل
        
    • ولمَ لم تتصل
        
    • لِمَ لم تتصل
        
    • لم لم تتصل
        
    • لما لم تتصلى
        
    Why didn't you call and tell me that Mom died? Open Subtitles لماذا لم تتصل لكيّ تخبرني بأن والدتنا فارقت الحياة؟
    Why didn't you call someone before you went after that guy? Open Subtitles لماذا لم تتصل بأحد ما قبل ان تلحق ذلك الرجل
    Then Why didn't you call us and tell us not to come? Open Subtitles إذًا لماذا لم تتصل بنا وتخبرنا ألا نأتي؟
    - Last night, yeah. - Why didn't you call me? Open Subtitles الليلة الماضية , نعم لماذا لم تتصلي بي ؟
    Why didn't you call me after the audition to brag? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء حتى نتباهى؟
    Why didn't you call the cops when this dead body showed up? Open Subtitles لما لم تتصل بالشرطه عندما ظهر جثة هذا الرجل؟
    8 years, Why didn't you call? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي طوال تلك السنوات الثمانية؟
    Why didn't you call me and let me know you got in safely? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟
    The second you knew the bombs were missing, Why didn't you call the authorities? Open Subtitles عندما علمت أن القنابل مفقودة لماذا لم تتصل بالسُلطات؟
    Um, she, uh, she had to cancel, so... well, Why didn't you call me? Open Subtitles لقد اضطررت لالغائه، لذا لماذا لم تتصل بي إذاً؟
    None of this makes any sense. Why didn't you call me? Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟
    Why didn't you call him when you were in jail? Open Subtitles لماذا لم تتصل أنتَ به عندمـا كنتَ في السجن ؟
    So, when you saw the photo, Why didn't you call the police? Open Subtitles ،إذاً، لما رأيت الصورة لماذا لم تتصل بالشرطة؟
    Why didn't you call from here? Open Subtitles لماذا لم تتصلي من هنا؟ لماذا اتصلتِ باستخدام بطاقة هاتفية؟
    Why didn't you call us? Open Subtitles طلب المخترق المجهول لماذا لم تتصلي بنا؟
    Why didn't you call the cops tonight? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بالشرطة الليلة ؟
    Why didn't you call me when my wife called you? Open Subtitles لما لم تتصل بي حينما إتصلت بك زوجتي؟
    Hey, buddy, Why didn't you call me before you left the hospital? Open Subtitles يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟
    Fancy seeing you here in London. Why didn't you call me? Open Subtitles منالعجيبِرؤيتكِهنا فيلندن ، لمَ لم تتصلي بي ؟
    Why didn't you call me, find me, something? Open Subtitles لماذا لم تتصلى بى أو تجدينى, أو أى شئ
    Honey, Why didn't you call me if you were going through something? Open Subtitles عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما
    Why didn't you call me? Open Subtitles لا أدري على مَن اتصل. لمَ لمْ تتصلي بيّ؟
    Why didn't you call me sooner? Open Subtitles لماذا لم تتصلوا بي من قبل؟
    Why didn't you call me to tell me where you were, how you were? I'm here! Open Subtitles لماذا لم تتّصل بي لتخبرني عن مكانك وأخبارك ؟
    If you couldn't make the meeting, Why didn't you call me? Open Subtitles ،إن لم تتمكن من القدوم إلى الاجتماع لمَ لمْ تتصل بي؟
    - Why didn't you call the on-call tech? Open Subtitles ولمَ لم تتصل بالتقني المناوب ؟
    Why didn't you call me to say you're coming? Open Subtitles لِمَ لم تتصل بي لتـُخبرني بمجيئك؟
    Why didn't you call us? Open Subtitles لم لم تتصل بنا؟
    Why didn't you call an ambulance or a doctor? Open Subtitles لما لم تتصلى بطبيبا ً ما أو بسيارة إسعاف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more