"why don't you tell me" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا تخبرني
        
    • لما لا تخبرني
        
    • لم لا تخبرني
        
    • لمَ لا تخبرني
        
    • لماذا لا تخبريني
        
    • لم لا تخبريني
        
    • لماذا لم تخبرني
        
    • لماذا لا تقول لي
        
    • لمَ لا تخبريني
        
    • لماذا لا تخبرنى
        
    • لما لا تخبريني
        
    • لماذا لا تخبرينى
        
    • الذي لا تُخبرُني
        
    • لِمَ لا تخبرني
        
    • لمَ لا تخبرينني
        
    Why don't you tell me what this is about? Open Subtitles لماذا لا تخبرني لما كل هذا، أيها الضابط؟
    Why don't you tell me clearly what exactly happened? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بشكل واضح ماذا أحدث بالضبط؟
    Why don't you tell me why you're really here? Open Subtitles لما لا تخبرني بالسبب الحقيقي لوجودك هنا؟
    Marvin, Why don't you tell me what's happening in there first? Open Subtitles ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل
    Why don't you tell me you can see things now? Open Subtitles لمَ لا تخبرني أنك الآن تستطيعُ أن ترى الأشياء؟
    So, Why don't you tell me your life story? Open Subtitles إذاً ، لماذا لا تخبريني قصة حياتك ؟
    Why don't you tell me what you fucking know and we'll go from there? Open Subtitles لم لا تخبريني أنتِ بما تعلمين ثم سنكمل الحديث
    Now,Why don't you tell me about the night you got collared. Open Subtitles الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله.
    Then Why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Why don't you tell me why I can't just make a call? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ، لماذا لا استطيع اجراء اتصال هاتفي ؟
    Anyways, Why don't you tell me what the exact problem is? Open Subtitles على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟
    So Why don't you tell me what you want me to do? Open Subtitles اذن لماذا لا تخبرني ما الذي تريد مني ان افعله ؟
    So Why don't you tell me, asshole, exactly what is it that you've witnessed? Open Subtitles ، إذن لما لا تخبرني ، أيها السافل ما الذي شهدته بالضبط؟
    Now, Why don't you tell me Buddy's last name? Open Subtitles الآن ، لما لا تخبرني بإسمك الحقيقي يا صاح
    In the meantime, Why don't you tell me what the fuck you're actually doing here? Open Subtitles ‫في هذه الأثناء ‫لم لا تخبرني ماذا تفعل هنا حقاً؟
    Why don't you tell me why you didn't think I should know? Open Subtitles لم لا تخبرني لمَ ظننتها فكرة جيدة ألا أعلم ؟
    Well, Why don't you tell me a little bit more about your journey? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تخبرني أكثر قليلا عن رحلتك؟
    Yeah, I can read, but we're not all fake lawyers like you, so Why don't you tell me what it is I'm looking at? Open Subtitles ،أجل ،لكننا لسنا جميعُنا محامون محتالون مثلك لذا لمَ لا تخبرني بما أنظر إليه؟
    Why don't you tell me what you wanna pray about instead? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ما الذي تريدين الصلاة من اجله؟
    Why don't you tell me what upset you earlier? Open Subtitles لم لا تخبريني مالذي جعلك مستاءة من كلامي ؟
    Why don't you tell me what happened, and in a gentle, loving way, Open Subtitles لماذا لم تخبرني ما حدث، وفي لطيف، وسيلة المحبة، و
    So, Why don't you tell me how to find him again? Open Subtitles لذا، لماذا لا تقول لي كيف أعثر عليه مرة أخرى؟
    Well, if it's no big deal, Why don't you tell me? Open Subtitles حسناً، إن لم يكن بالأمر الجلل لمَ لا تخبريني ؟
    So, Why don't you tell me the truth, Brady? Open Subtitles لذا لماذا لا تخبرنى الحقيقة , برادى ؟
    Why don't you tell me where you learned to fight like that? Open Subtitles لما لا تخبريني اين تلقيتي تدريبك للقتال بهذا الشكل؟ لا شيء,صحيح؟
    Why don't you tell me what you want me to say Open Subtitles لماذا لا تخبرينى عن ماذا تريدينى ان اقول
    Why don't you tell me when you take it back to the lab and process it? Open Subtitles الذي لا تُخبرُني عندما أنت تُعيدُه إلى المختبرِ
    Why don't you tell me where it is, and we'll wrap this conversation right up? Open Subtitles لِمَ لا تخبرني بمكانها؟ و سنخفي هذه المحادثة تماماً
    No, he didn't, so Why don't you tell me, Michelle? Open Subtitles كلا ، لم يخبرني لذلك لمَ لا تخبرينني يا ميشيل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more