"why she did" - Translation from English to Arabic

    • لماذا فعلت
        
    • سبب فعلها
        
    • سبب قيامها
        
    • لم فعلت
        
    • لم فعلتها
        
    • سبب فعلتها
        
    • لهذا قامت
        
    I want to know why she did what she did if, if that's inside of me, too. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا فعلت ما فعلت إذا، إذا كان هذا داخل من لي، أيضا.
    But impossible to understand why she did it here. Open Subtitles ولكن المستحيل هو فهم لماذا فعلت .مارتين ذلك
    When the sheriff asked her why she did it, she paused and said, "i didn't do it. Open Subtitles عندما سئلها المأمور لماذا فعلت ذلك توقفت وقالت أنا لم أفعل ذلك
    That would explain why she did it. And why she was trying to disappear. Open Subtitles ذلك سيُفسّر سبب فعلها ذلك، ولما كانت تُحاول الإختفاء.
    Forget about what she did and try to figure out why she did it. Open Subtitles فلتنسي ما قالته ولنُحاول معرفة سبب قيامها بذلك
    I would imagine it's even possible that the artist herself doesn't really know why she did it. Open Subtitles اتخيل انه ممكن حتى ان الفنانة نفسها لا تعرف لم فعلت ذلك
    When I came here today, I was pissed off at my mom because she kept you a secret from me, but I think I get why she did it. Open Subtitles عندما جئتُ إلى هُنا، كنتُ غاضباً من أميّ لأنها أخفت عنيّ السر، لكن أظن فهمت لماذا فعلت ذلك.
    A bubble where l can hear her say why she did it in a vortex. Open Subtitles فقاعة حيث أستطيع أن أسمعها تقول لماذا فعلت فعلتها خلال دوامة
    No. I want to know why she did it. Open Subtitles لا أنا أريد أن أعرف لماذا فعلت هذا
    She did ruin Daniel in a profound way, but what I didn't tell you is why she did it. Open Subtitles فعلت الخراب لدانيال بطريقة عميقة، ولكن ما قلت لك السبب لماذا فعلت ذلك
    Writing to your mother, you have the opportunity to thank her or forgive her or ask her why she did the things she did. Open Subtitles الكتابة إلى والدتك يعطيكِ الفرصة لتشكرها او تسامحها او تسألها لماذا فعلت ما فعلته
    Even today I don't understand why she did this to me. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم حتى اليوم، لماذا فعلت هذا القبيل معي
    I don't know why she did, but it's the only logical explanation. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    I'll get on it. Anybody know why she did it? Open Subtitles أنا سَأَتعامل مع الموقف, هل هناك أي شخص يعرفُ لماذا فعلت ذلك؟
    Just trying to understand why she did this. Open Subtitles مجرد محاولة لفهم لماذا فعلت هذا
    Her most precious things buried out here on a school camp, and we didn't know why she did that. Open Subtitles معظم ممتلكاتها الثمينة دفنت في مخيم للمدرسة ولم نعرف سبب فعلها ذلك
    They'd like to know why she did it, but I don't suppose we ever shall. Open Subtitles هم يريدون معرفة سبب قيامها بذلك لكنني لا أعتقد من أن علينا ذلك أبداً
    Now, I wonder why she did that. - Hm. - Hm. Open Subtitles الآن، أتعجب لم فعلت هذا. أترى، حيث كان هناك وقتاً عندما كنتُأعدقومبالقهوة...
    Do you know why she did it? Open Subtitles أتعرفين لم فعلتها ؟
    That's why she did it. It was a pathetic ploy for attention. Open Subtitles .هذا سبب فعلتها .كانت حيلة مثيرة للشفقة لإثارة الإنتباه
    She thought it was the best for me then. That's why she did it. Open Subtitles ظنّتْ أنّ هذا في مصلحتي آنذاك و لهذا قامت بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more