"why that" - Translation from English to Arabic

    • لماذا هذا
        
    • لماذا ذلك
        
    • لماذا هذه
        
    • لماذا تلك
        
    • السبب في أن
        
    • لما هذا
        
    • السبب في ذلك
        
    • سبب ذلك
        
    • لمَ هذا
        
    • لما ذلك
        
    • لماذا ذاك
        
    • لم ذلك
        
    • لم هذا
        
    • لمَ ذلك
        
    • كيف أن هذه
        
    - I don't know why that's funny but it is. - Funny? Open Subtitles انا لا اعلم لماذا هذا مضحك , ولكنه كذلك مضحك ؟
    I don't understand why that sounds so crazy to you. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا هذا يبدو مجنون بالنسبة لك.
    I understand why that concept might be a little foreign to you. Open Subtitles أفهم لماذا ذلك المفهوم قد يكون غريب إلى حدّ ما إليكم.
    She wondered why that situation was worse in Paris than in the provinces. UN وتساءلت لماذا هذه الحالة في باريس أسوأ مما هي عليه في الأقاليم.
    Haven't you ever wondered why that particular human makes him vulnerable? Open Subtitles ألم تتسائلين من قبل لماذا تلك البشرية تحديداً التي تجعله ضعيفاً ؟
    It was difficult to understand why that was the case when women had clearly demonstrated their capabilities in all disciplines. UN من الصعب فهم السبب في أن هذه هي الحالة على الرغم من أن النساء أظهرن قدراتهن في جميع فروع المعرفة.
    I wanna know why that statue's on the TV. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا هذا التمثال على التلفاز
    Do you understand why that loyalty has to be total? Open Subtitles هل تفهمين لماذا هذا الولاء يجب أن يكون كامل
    why that man nearly died. And none of you would say anything. Open Subtitles لماذا هذا الرجل قارب على الموت ولا أحد منكم سيقول شيئاً
    Not quite sure why that's funny, but that's where I'll be. Open Subtitles لا أعلم لماذا هذا مضحك لكن هذا حيث سأكون
    why that sounds just lovely, Madame Mantis. Open Subtitles لماذا هذا يبدو جميلا فقط، سيدتي السرعوف.
    - We go this way. - why that way? Ammo. Open Subtitles ـ سنذهب من هذا الطريق ـ لماذا ذلك الطريق؟
    I'll tell you if you tell me why that guy comes to your house every night at eight o'clock. Open Subtitles سأخبرك إذا اخبرتيني لماذا ذلك الشاب يأتي لمنزلك كل ليلة في الثامنة
    And scientists have only just discovered why that is. Open Subtitles والعلماء اكتشفوا منذ فترة قصيرة لماذا ذلك.
    Watch it. (tires squeal) I don't know why that woman's taking classes. Open Subtitles احترسي لا أعرف لماذا هذه السيدة تأخذ فصولاً
    I don't know why that woman doesn't like me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تلك الإمرأة لا تحبّني
    She also enquired why that draft law was apparently intended to protect adult women only, not girls. UN وسألت أيضا عن السبب في أن الهدف الظاهر من مشروع القانون هو حماية الإناث الراشدات فقط دون الفتيات.
    Well, I don't see why that has to be my problem. Open Subtitles حسناً,لا أرى لما هذا يجب أن يكون مشكلتي.
    The fact was that exports were crucial to growth, although why that was the case was still a mystery. UN والواقع هو أن الصادرات تتسم بأهمية حيوية بالنسبة للنمو. رغم أن السبب في ذلك ما زال مجهولا.
    Proceedings seemed to have ground to a halt and she asked why that was. UN وقالت إن الدعوى وصلت إلى طريق مسدود فيما يبدو وتساءلت عن سبب ذلك.
    I don't know why that boy don't go and get him a decent job and take care of that woman he got. Open Subtitles لمَ هذا الفتى يذهب ويحصل على عمل لائق ويعتني بزوجته؟
    Now, I could understand why that guy would need to buy himself some citizenship, but this guy? Open Subtitles الأن، يمكنني أن افهم لما ذلك الرجل يريد ان يشتري لنفسه توطين ، لكن هذا الرجل؟
    Explain to me why that man who killed those women and children in Baghdad is any different from your own father? Open Subtitles اشرح لي لماذا ذاك الشخص الذي قتل النساء والأطفال في بغداد يختلف عن أبوك؟
    Just trying to get a bead on why that marriage ended. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعرف لم ذلك الزواج إنتهي
    Okay, look, I know I have high standards, but I honestly just don't get why that's bad. Open Subtitles حسنًا،أنظر،أنا أعلم أنه لدي معايير عالية و لكنني حقًا لا أعلم لم هذا أمر سئ
    So explain why that change was bad And this change was good. Open Subtitles لذا فسر لمَ ذلك التغيير سيء وهذا التغيير جيد؟
    It offers no explanation of why that period violated the provision. UN ولكن اللجنة لا تبين كيف أن هذه المدة تشكل خرقاً للمادة المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more