- Have you ever fallen in love? - Why this sudden question? | Open Subtitles | ل أحببتَ شخص ما في حياتك لماذا هذا السؤال المفاجئ ؟ |
Do we even know Why this fool wanted that sword? | Open Subtitles | هل نعرف لماذا هذا الغبي اراد هذا السيف ؟ |
I know Why this guy's the most hated man in the world. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا هذا الرجل هو الرجل الأكثر مكروهة في العالم. |
Tell me again Why this time is gonna be different? | Open Subtitles | أخبريني مرة أخرى، لماذا هذه المرة سيكون الأمر مختلفاً؟ |
Man, it'd always bother me Why this great sniper would be so sloppy to let his name be heard on the radio. | Open Subtitles | يا رجل، لطالما أزعجني لمَ هذا القنّاص العظيم قد يكون مُهمل ليُسمع اسمه على المذياع |
Tell me again Why this guy isn't a suspect? | Open Subtitles | أخبريني مجددا لم هذا الشخص ليس مشتبها به؟ |
Gentlemen... might I ask Why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? | Open Subtitles | أسكر رجل في العالم ممدود في الشارع؟ أيّها السادة هل بإمكاني أن أسأل لماذا هذا الرجل صاحب السروال القطني ممد على الأرض |
But that is Why this place is gonna rock tonight. | Open Subtitles | لكن هذا هو لماذا هذا المكان سيصبح صاخب الليلة. |
Why this talk of dictatorship and oppression in Equatorial Guinea, when the administration in power has re-established political freedom in the country, with 13 political parties in a country of barely one million people? | UN | لماذا هذا الكلام عن الدكتاتورية والقمع في غينيا الاستوائية، بينما أعادت الإدارة الحاكمة إرساء الحرية السياسية في البلد، بوجود 13 حزبا سياسيا في بلد يكاد يبلغ تعداد سكانه مليون فرد؟ |
What we can't figure out is Why this guy would risk his life to snitch on his boss. | Open Subtitles | ما لا يمكننا معرفتة هو لماذا هذا الرجل يخاطر بحياته ليشئ علي رئيسه |
I don't know Why this is so hard. I barely even know her. | Open Subtitles | ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها |
Simone, we were just talking about Why this man, who has lived for, 20, 30 years withought ever committing a crime, one day decides to attack these women? | Open Subtitles | ,سايمون, لقد كنا نتكلم لماذا هذا الرجل الذي عاش 20, 30 سنة بدون ان يعمل جريمة في يوم ما يقرر ان يهاجم هؤلاء الفتيات |
I know this must be confusing, but we need to sit down with you and explain Why this has happened. | Open Subtitles | لكن نريد أن نجلس معك ونشرح لك لماذا هذا يحصل؟ |
Why, this time you gonna kill me with your needles? | Open Subtitles | لماذا, هذه المرة كنت ستقتلي مع الإبر الخاصة بك؟ |
Out of all towns in Turkey. Why this one? | Open Subtitles | لماذا هذه البلدة من دون جميع المدن التركية؟ |
Let's see Why this intel was worth dying for. | Open Subtitles | لنرى لماذا هذه المعلومات تستحق الموت من أجلها. |
Are you going to tell me Why this sudden fascination with our local folklore? | Open Subtitles | هل ستخبرينني لمَ هذا الإنبهار المفاجئ بتقاليدنا الشعبية؟ |
Well, let me tell you Why this is different, and it really is different. | Open Subtitles | دعني أخبرك لم هذا مختلفًا وهو مختلف حقًا |
Marigot, Doha, Florence, Seychelles, Why this place? | Open Subtitles | ماريغوت، الدوحة فلورنس، السيشل لما هذا المكان؟ |
But Why this heap of turds? | Open Subtitles | لكن لمَ هذه الكومة من القذارة؟ |
I don't understand Why this is happening to us. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا ذلك يحدث لنا |
It's odd to hear that man wonder Why this happened to Irene. | Open Subtitles | هو شاذُّ لسَمْع تلك إعجوبةِ الرجلِ الذي هذا حَدثَ إلى إرين. |
Maybe that's Why this is so important to you. | Open Subtitles | لربما لهذا السبب هذا الأمر مهم بالنسبة لك |
Which is Why this moment for me is so very... | Open Subtitles | و لهذا السبب هذه اللحظة بالنسبة لي صعبة ؟ |
If asked Why this girl is so strong, it's because she wears group matching, full of lacing fluttering dress, that is the reason. | Open Subtitles | لو انك تتسائل لماذا تلك البنت تبدو قوية جدا فهذا لأنها ترتدي مجموعة عديدة من القيطان وترتدي العديد من اللباس .. |
Your obsession with time speaks as to Why this experiment is worthwhile. | Open Subtitles | هوسك بالوقت وكأنه يقول لم هذه التجربة تستحق الجهد |
I think we know Why this guy's still single. | Open Subtitles | أعتقد نَعْرفُ لِماذا هذا الرجلِ ما زالَ وحيدَ. |
The Panel does not know Why this information is not reaching Liberia. | UN | وأعرب الفريق عن تساؤله بشأن السبب في أن هذه المعلومات لا تصل إلى ليبريا. |
I demand to know Why this girl is being victimised. | Open Subtitles | لقد طلبت ان اعرف لما هذه الفتاة محتجزة هنا |