"why would you do" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا فعلت
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لماذا قد تفعل
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لماذا قد تفعلين
        
    • لماذا كنت ستفعل
        
    • لما فعلت
        
    • لمَ تفعل
        
    • لماذا ستفعل
        
    • لم فعلت
        
    • لمَ قد تفعل
        
    • لم قد تفعل
        
    • لمَ فعلتَ
        
    Why would you do something you know is not good for you? Open Subtitles لماذا تفعل شىء وانت تعلم انة غير جيد بالنسبة لك ؟
    Roscoe, after everything you've seen me and your grandma go through, Why would you do this? Open Subtitles روسكو، بعد كل شئ رأيتنا نمر به، لماذا تفعل هذا؟
    Why would you do a damn thing like that? Open Subtitles أتريد أن تخبرنى لماذا فعلت شيئاً أحمقاً كذلك؟
    With everything that i can do for you, Why would you do this? Open Subtitles بعد كل ما فعلته لكِ، لماذا تفعلين هذا؟
    You're just giving this away. Why would you do that? Open Subtitles هل ستتخلى عن ذلك الشيء ، لماذا قد تفعل ذلك ؟
    Now, if you're trying to get yourself back on your feet, Why would you do something like that? Open Subtitles الآن، إذا كنت تحاول ان تعيد بنفسك مرة أخرى على قدميك، لماذا تفعل شيئا مثل هذه ؟
    Why would you do that when I'm wearing night vision goggles? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بينما اردتي نظارات رؤيه ليليه ؟
    Don't call for back up to help us clear an empty trailer. Why would you do that? Open Subtitles لاتطلب دعماً لمساعدتنا في تفقد مقطوره خاويه, لماذا تفعل هذا؟
    Why would you do that where I can take a picture of it? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك حيث يمكنني التقاط صورة لها؟
    You heartless bastard! Why would you do such a thing. Open Subtitles ايها الوغد عديم القلب لماذا تفعل شيئا كهذا
    - Why would you do that? - Think of the first thing that comes to mind. Open Subtitles لا يمكنك التخطيط للعفويَّة لماذا فعلت ذلك ؟
    Why would you do that, and that's my first time meeting him? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك، وهذه أول مره أقابله فيها؟
    Henri wanted me to ask you, "Why?" Why would you do that, sir? Open Subtitles هنرى اراد منى ان اسالك لماذا؟ لماذا فعلت هذا ، ياسيدى ؟
    Why would you do this without talking to me? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا دون أن تخبريني؟
    Uh, but Why would you do that for me? Open Subtitles لكن لماذا قد تفعل ذلك من أجلي ؟
    Why would you do that if you didn't want us to be together? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك لو لم تكوني تريدي ان نكون سوياً؟
    - Why would you do that? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك؟
    Why, Alison, Why would you do... Why would you do that? Open Subtitles لماذا يا اليسون لماذا قد تفعلين شي كهذا؟
    Why would you do a fool thing like that? Open Subtitles لماذا كنت ستفعل شيء أحمق من هذا القبيل؟
    Then Why would you do that? Open Subtitles اذا لما فعلت ذلك ؟
    Why would you do that if you weren't trying to hide something? Open Subtitles لمَ تفعل ذلك إذا كنت لا تُحاول إخفاء شيءٍ؟
    Why would you do that when you're starting a new job? Open Subtitles لماذا؟ لماذا ستفعل شيئٍ كهذا عندما يكون لديك عمل جديد بالصباح؟
    You brought guns? Why would you do that? Open Subtitles لماذا احضرت اسلحه معك لم فعلت ذلك
    Why would you do SOMETHING THAT STUPID? Open Subtitles لمَ قد تفعل شيئاً بهذا الغباء؟
    But you're our best short stop, Why would you do that? Open Subtitles انت أفضل لا عب أعسر لدينا لم قد تفعل هذا؟
    Oh, my God, Dylan, Why would you do that? Open Subtitles ربـّاه! لمَ فعلتَ ذلك يا (ديلان)؟ لقد أصبتُ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more