The venues will be announced at a later date. | UN | وسيعلن عن أماكن عقد الاجتماعات في موعد لاحق. |
The venues will be announced at a later date. | UN | وسيعلن عن أماكن عقد الاجتماعات في موعد لاحق. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. | UN | وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة. |
Other briefings in the course of the Summit may be organized and will be announced by the secretariat. | UN | وقد تُنظَّم جلسات أخرى أثناء مؤتمر القمة ستُعلن الأمانة عنها. |
The venues will be announced at a later date. | UN | وسيعلن عن أماكن عقد الاجتماعات في موعد لاحق. |
The venues will be announced at a later date. | UN | وسيعلن عن أماكن عقد الاجتماعات في موعد لاحق. |
The venues will be announced at a later date. | UN | وسيعلن عن أماكن عقد الاجتماعات في موعد لاحق. |
The venues will be announced at a later date. | UN | وسيعلن عن أماكن عقد الاجتماعات في موعد لاحق. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
A programme of special media briefings and press conferences will be announced. | UN | وسيُعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية. |
The venue will be announced as soon as it is confirmed. | UN | وسيُعلن عن مكان انعقاد الجلسة حال تأكيده. |
Details on the second tranche will be announced soon -- 50 per cent of the Afghan population will then live in transition areas. | UN | إن تفاصيل عن الجزء الثاني ستُعلن قريبا - 50 في المئة من السكان الأفغان سيعيشون حينئذ في مناطق انتقالية. |
The dates for the consideration of the reports of the other main committees will be announced in the Journal. | UN | ويعلن عن تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية الأخرى في اليومية. |
Additional scheduling of items or changes in the programme of work will be reflected in revised versions of the present document and the website of the Assembly (www.un.org/en/ga/info/meetings/68schedule.shtml) and will be announced in the Journal. | UN | وسترد أي تواريخ أخرى تحدد لمناقشة البنود أو أي تغييرات إضافية في برنامج العمل في نسخ منقحة من هذه الوثيقة وفي الموقع الشبكي للجمعية العامة (www.un.org/ar/ga/info/meetings/68schedule.shtml)، وسيتم الإعلان عنها في اليومية. |
The next meeting of the Disarmament Commission will be announced in the Journal of the United Nations. | UN | ستعلن الجلسة التالية لهيئة نزع السلاح في يومية الأمم المتحدة. |
Such initiatives will be announced at the partnership events scheduled to take place during the official meetings of the Summit. | UN | وسوف تعلن هذه الشراكات في اجتماعات الشراكة المزمع عقدها خلال الجلسات الرسمية لمؤتمر القمة. |
The next formal plenary meeting of the Conference will take place after the spring break and will be announced by the secretariat. | UN | وستعقد الجلسة العامة الرسمية المقبلة للمؤتمر بعد عطلة الربيع وستعلن الأمانة العامة عنها. |
Any addition or change to this schedule will be announced in plenary meeting. | UN | وسوف يعلن عن أي إضافة إلى الجدول الزمني أو تغيير فيه في الجلسات العامة. |
The opening of the inscription for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. | UN | وسيتم الإعلان عن فتح باب التسجيل للمشاركة في جلسات المائدة المستديرة في يومية الأمم المتحدة. |
14. Plans for commemorations appropriate to the Tribunal's twentieth anniversary in 2013 are in the process of being reviewed and will be announced in due course. | UN | 14 - ويتم حالياً استعراض الخطط المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المحكمة في عام 2013، وسيُعلن عنها في الوقت المناسب. |
A programme of special media briefings and press conferences will be announced. | UN | وسيُعلَن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية. |
All scheduled meetings will be announced in the Journal of the United Nations. | UN | كما سيعلن عن جميع الاجتماعات المقرر عقدها في يومية الأمم المتحدة. |
I should like to inform Members that the Assembly will consider draft resolutions to be submitted under agenda item 40 at a later date, which will be announced in the Journal. | UN | وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعية العامة ستنظر في مشروع قرار سيقدم في إطار البند ٤٠ من جدول اﻷعمال، في وقت لاحق سيعلن عنه في يومية اﻷمم المتحدة. |