"will be before the" - Translation from English to Arabic

    • سيُعرض على
        
    • وستعرض على
        
    • وسيعرض على
        
    • وسيُعرض على
        
    • سيعرض على
        
    • معروضا على
        
    • ستعرض على
        
    • وسوف يعرض على
        
    • وستُعرض على
        
    • سيكون معروضاً على
        
    • وسوف يُعرض
        
    • وسيعرض كذلك على
        
    • وسيعرض هذا التقرير على
        
    2. The report of the Working Party on its fifty-fourth session will be before the Board for its consideration. UN سيُعرض على المجلس تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والخمسين كي ينظر فيه.
    The list of nominees and their curricula vitae will be before the Council at its substantive session. UN وستعرض على المجلس قائمة المعيّنين وسيرهم الذاتية.
    A statement of programme budget implications pertaining to the decision will be before the Committee at its thirty-ninth session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر.
    The report on that issue will address some of those challenges and will be before the Assembly at the main part of its sixty-sixth session. UN وسيتناول التقرير عن هذه المسألة عددا من تلك التحديات، وسيُعرض على الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    Accordingly, the report reflecting the new outline will be before the General Assembly at its fiftieth session. UN وعلى ذلك، فان التقرير الذي يجسد المخطط الجديد سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    It is expected that this request for comments will be before the Committee at its thirty-first session. UN ومن المنتظر أن يكون هذا الطلب على التعليقات معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين.
    The outcome of such extremely serious cases as will be before the court should never be allowed to rest on the decisions of one man. UN إذ أنه ينبغي ألا يسمح على اﻹطلاق بأن تعتمد نتيجة الدعاوي الخطيرة للغاية التي ستعرض على المحكمة على قرارات رجل واحد.
    4. The report of the sixth session of the Investment, Enterprise and Development Commission will be before the Board for its consideration. UN 4- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة السادسة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية كي ينظر فيه.
    5. The report of the sixth session of the Trade and Development Commission will be before the Board for its consideration. UN 5- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة السادسة للجنة التجارة والتنمية كي ينظر فيه.
    The report of the fifth session of the Investment, Enterprise and Development Commission will be before the Board for its consideration. UN 4- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة الخامسة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية كي ينظر فيه.
    Information regarding the nominees and their curricula vitae will be before the Council in the above-mentioned document. UN وستعرض على المجلس معلومات عن المرشحين وسيرهم الذاتية في الوثيقة المذكورة أعلاه.
    The names of the candidates, together with their biographical information, will be before the Council in the above-mentioned documents. UN وستعرض على المجلس أسماء المرشحين مشفوعة بمعلومات عن سيرهم الذاتية في الوثائق المذكورة أعلاه.
    Information regarding the appointees and the candidates, together with their curricula vitae, will be before the Council. UN وستعرض على المجلس معلومات عن المرشحين والمعينين، بالإضافة إلى سيرهم الذاتية.
    A report on the technical symposium will be before the Commission. UN وسيعرض على اللجنة تقرير بشأن الندوة التقنية.
    In the course of the year, the Special Rapporteur undertook a visit to Guatemala and a separate report on this mission will be before the Commission. UN وخلال العام قام المقرر الخاص بزيارة إلى غواتيمالا، وسيعرض على اللجنة تقريراً منفصلاً عن هذه البعثة.
    The reports of the SBSTA on its first and second sessions will be before the COP. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا هذه الهيئة عن دورتيها اﻷولى والثانية.
    The reports of the SBI on its first and second sessions will be before the COP. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيها اﻷولى والثانية.
    The UNCTAD calendar of meetings for the remainder of 2000 and an indicative calendar for 2001 will be before the Board for its consideration. UN سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه.
    The report of the meeting will be before the Conference in a conference room paper. UN وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر في ورقة غرفة اجتماعات.
    14. Accordingly, the non-confidential list of communications which will be before the Commission at its thirty-eighth session contains some communications that fall within the category described above. UN ١٤ - ووفقا لذلك، فالقائمة غير الرسمية للرسائل التي ستعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين ستكون بها بعض الرسائل من الفئة المبينة أعلاه.
    An oral report on the results of that session will be before the Commission. UN وسوف يعرض على لجنة مركز المرأة تقرير شفوي عن النتائج المحرزة في هذه الدورة.
    The list of appointees, together with their biographical information, will be before the Council. UN وستُعرض على المجلس قائمة المعيّنين وسيرهم الذاتية.
    A status report on the ratification of the Convention will be before the Conference for its information (FCCC/1995/Inf.2). UN ٣١- سيكون معروضاً على المؤتمر للعلم تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية (FCCC/1995/Inf.2).
    A report on the initiative will be before the Forum. UN وسوف يُعرض تقرير عن المبادرة على المنتدى.
    The report will also be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourteenth session and, in pursuance of Commission on Human Rights resolution 2004/67 of 21 April 2004, will be before the Commission on Human Rights at its sixty-first session (Council resolution 1990/51 and Council decision 2004/242). UN وسيقدم التقرير أيضا إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية في دورتها الرابعة عشرة، وسيعرض كذلك على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين، عملا بقرار اللجنة 2004/67 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 (قرار المجلس 1990/51 ومقرر المجلس 2004/242).
    The proposals regarding functions for which there is a continuous need in peace operations are reflected in the report of the Secretary-General on the reform of the Field Service category, which will be before the General Assembly for consideration at its sixtieth session. UN وقد تعرض تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للمقترحات المتعلقة بالمهام التي يوجد حاجة مستمرة إليها في عمليات السلام، وسيعرض هذا التقرير على الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more