"will be on" - Translation from English to Arabic

    • سيكون على
        
    • ستكون على
        
    • وسوف تتناول
        
    • ستكون في
        
    • سيكون في
        
    • سيكونون في
        
    • صور يستمر
        
    • سنكون على
        
    • سَيَكُونُ على
        
    • سوف يكون على
        
    • الفرعي على
        
    • سوف يقام
        
    • سينصب على
        
    • ستكون مدرجة في
        
    • سوف يكون في
        
    Similar to the Olympic Games, the emphasis of the Youth Olympic Games will be on sport excellence. UN وعلى غرار الألعاب الأوليمبية، فإن تركيز الألعاب الأوليمبية للشباب سيكون على التفوق الرياضي.
    The blood of more innocents will be on your hands. UN ودم المزيد من الأبرياء سيكون على أيديكم.
    Any messages we get will be on that bulletin board. Open Subtitles إن كانت هناك أية رسائل ستكون على ذلك اللوح
    Session II will be on “Financing for Development Through Public-Private Partnership.” The workshop will be held today, 8 December 1999, from 9.30 a.m. to 1 p.m. in Confer-ence Room A. UN وسوف تتناول الدورة الثانية " تمويل التنمية من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص " . وستعقد حلقة العمل اليوم ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٣٠/٩ وحتى الساعة ٣٠/١٣ في غرفة الاجتماعات A.
    And your new living quarters will be located in the infirmary where a nurse will be on duty. Open Subtitles وحجرة نومك ستكون في المستوصف حيث هناك ممرضة ستكون في دوامها
    Bobby Vu will be on site supervising the unloading. Open Subtitles بوبي فو سيكون في الموقع يراقب عملية التفريغ.
    My resignation letter will be on your desk by the end of the day. Open Subtitles .. خطاب إستقالتي سيكون على مكتبك في نهاية اليوم
    I expect Threadwell will be on the next ship bound for England. Open Subtitles أعتقد أن ثريدويل سيكون على متن السفينة التالية المتجهة للندن
    Furniture is en route, electricity will be on by tomorrow morning, and I am starving. Open Subtitles أثاث هي في طريقها، الكهرباء سيكون على من صباح الغد، وأنا يتضورون جوعا.
    If I win, my mallard drawing will be on official United States postage. Open Subtitles لو فزت، رسمي سيكون على كل طوابع البريد الرسمية للولايات
    And as you lay dying, think about all the bloodshed that will follow, and know that it will be on your hands. Open Subtitles وبينما أنت راقد بمكانك تحتضر، فكر بكل تلك المذابح الذي ستلي مصرعك، واعلم أن تلك الدماء ستكون على عاتقك أنت.
    But the next time I talk to him, it will be on the stand. Open Subtitles ولكن المرة القادمة التي ساتحدث معه فيها ستكون على المنصة
    If you wish to remain my client, you will be on this bridge at exactly 4 p.m. Open Subtitles لو تتمنى أن تظل موكلي ستكون على هذا الجسر في تمام الساعة الرابعة مساءاً
    Session II will be on “Financing for Development Through Public-Private Partnership.” The workshop will be held on the following dates: Tuesday, 7 December 1999, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and Wednesday, 8 December, from 9.30 a.m. to 1.30 p.m. UN وسوف تتناول الدورة الثانية " تمويل التنمية من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص " . وستعقد حلقة العمل في الموعدين التاليين: الثلاثاء، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٣٠/٩ وحتى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٨؛ واﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٣٠/٩ وحتى الساعة ٣٠/١٣.
    Session II will be on “Financing for Development Through Public-Private Partnership.” The workshop will be held on the following dates: Tuesday, 7 December 1999, from 9.30 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and Wednesday, 8 December, from 9.30 a.m. to 1.30 p.m. UN وسوف تتناول الدورة الثانية " تمويل التنمية من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص " . وستعقد حلقة العمل في الموعدين التاليين: الثلاثاء، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٣٠/٩ وحتى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٨؛ واﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٣٠/٩ وحتى الساعة ٣٠/١٣.
    Your name and fingerprints will be on the blacklist with the United State immigration. Open Subtitles لأن إسمك و بصماتك ستكون في القائمة السوداء في ولايات المتحدة للهجرة
    If a decision is not taken on the issue of the debt of African countries, the entire global financial system will be on course for disaster. UN وإذا لم يتخذ قرار بشأن ديون البلدان الأفريقية، فإن النظام المالي العالمي بأسره سيكون في طريقه إلى الكارثة.
    If Howard set you up, then the cops will be on their way. Open Subtitles إذا هوارد نصب لنا هذا, إذاً رجال الشرطة سيكونون في طريقهم
    The photography exhibit entitled “Images of the Twentieth Century”, from the Florentine photography archives and the Museum “Fratelli Alinari”, organized by the Permanent Mission of Italy, in cooperation with the Department of Public Information, will be on display until Friday, 5 November 1999, at the Visitors’ Entrance of the Secretariat Building. UN إعلانــات معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    You and I will be on opposite sides of the bridge. Open Subtitles أنت وانا .. سنكون على الجهات المتعاكسه من هذا الجسر
    Islamic leaders from around the world will be on the temple mount at noon. Open Subtitles الزعماء الإسلاميون من حَولِ العَالَمِ سَيَكُونُ على جبل الهيكلِ ظهراً
    Kevin, everyone that she kills will be on your hands. Open Subtitles كيفن، الجميع أنها تقتل سوف يكون على يديك.
    The focus will be on identifying and reducing and where possible helping to eliminate all factors in the environment that pose a risk to human health and well-being. UN وسيتركز محور البرنامج الفرعي على تحديد وتقليل جميع العوامل في البيئة التي تشكل خطرا على صحة البشر ورفاههم، وإزالتها ما كان ممكنا.
    To mark the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, an international poster exhibit entitled “Childhood is not Child’s Play”, organized by the Permanent Mission of Germany, in cooperation with the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and with the support of Deutsche Lufthansa, will be on display from 9 to 21 November 1999. UN إحياء للذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل، سوف يقام معرض دولي للملصقات عنوانه " الطفولة ليست لعبة أطفال " تنظمه البعثة الدائمة ﻷلمانيا، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبدعم من شركة الطيران اﻷلمانية لوفتهانزا، وذلك من ٩ إلى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    Therefore, the focus of engineering operations will be on the reestablishment of the main supply routes, in collaboration with the host Government. UN ولذلك، فإن تركيز العمليات الهندسية سينصب على إعادة تشغيل طرق الإمداد الرئيسية، بالتعاون مع البلد المضيف.
    Another argument was made: that we do not know what topics will be on our agenda in future years, which is true. UN وقدمت حجة أخرى هي: أننا لا نعلم ماهية المواضيع التي ستكون مدرجة في جدول أعمالنا في الأعوام المقبلة، وهي حجة صحيحة.
    The next total solar eclipse to be visible from the United States will be on August 21 , 201 7. Open Subtitles الكسوف الشمسي الكلي التالي و الذي يمكن رؤيته من الولايات المتحدة سوف يكون في 21 أغسطس 2017

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more