"will be with you" - Translation from English to Arabic

    • سيكون معك
        
    • ستكون معك
        
    • سأكون معك
        
    • سيوافيك
        
    • سَيَكُونُ مَعك
        
    • سوف يكون معك
        
    • سوف أكون معكم
        
    • سيكونون معك
        
    • سيكون معكي
        
    • سيكون معكِ
        
    • سنكون معك
        
    • سأكون معكَ
        
    • وسأكون معك
        
    Sit tight. Call no-one. Someone will be with you shortly. Open Subtitles لا تبرحي مكانك ولا تتصلي بأحد احدهم سيكون معك بعد قليل
    I'm security i mean somebody will be with you shortly. Open Subtitles أنا من الأمن أقصد بأن شخصا ما سيكون معك لفترة وجيزهـ
    Well, then we can't let him bleed to death. Nurse will be with you in five minutes. Open Subtitles إذ , لا يمكننا تركه ينزف حتى الموت الممرضه ستكون معك خلال 5دقائق
    I'm truly sorry you won't be there with us, but our spirits will be with you when you return home. Open Subtitles ولكن أرواحنا ستكون معك عندما تعود لديارك
    Wherever you go, whatever you do, whatever you think... I will be with you. Open Subtitles اين ما تذهب , واي شيء تفعله واي شيء تفكر به , سأكون معك
    Ok... if you put this on... somebody will be with you in a moment. Open Subtitles لو لبست هذا سيوافيك شخص في لحظات
    Our contract specialist will be with you presently. Open Subtitles عقدنا الإختصاصي سَيَكُونُ مَعك في الوقت الحاضر.
    I assure you upon my honor, every one of us will be with you for every step of this journey, and Molly's safety is absolute paramount. Open Subtitles انا اؤكد لك وبشرفي كل واحد منا سوف يكون معك لكل خطوة من هذه الرحلة وسلامة مولي امر بالغ الاهمية المطلقة
    If you've been naughty, please hold and one of our elf operators will be with you shortly. Open Subtitles إذا كنت سيئاً انتظر من فضلك وواحد من عمالنا الأقزام سيكون معك قريباً
    I'm sorry, Commander. The governor will be with you in a few minutes. Open Subtitles متأسف، أيّها القائد، المحافظ سيكون معك خلال بضعة دقائق
    The base information officer will be with you shortly. Open Subtitles ضابط المعلومات الأساسي سيكون معك بعد قليل
    Other than that, one of us will be with you at all times. Open Subtitles غير هذا, واحداً منا سيكون معك طوال الوقت
    All right, all right. Enough. But the intern will be with you at all times. Open Subtitles حسنا، حسنا يكفي لكن المتدرب سيكون معك طوال الوقت
    SheetaI Varma will be with you to the last stage. Open Subtitles شيتل فارما ستكون معك لكي تصل لهدفك ... ستساندك
    Mrs. Gert Hammond will be with you in a minute! Open Subtitles السيدة "جيرت هاموند" ستكون معك خلال دقيقة واحدة!
    Mrs. Gert Hammond will be with you in a moment. Open Subtitles السيدة "جيرت هاموند" ستكون معك خلال دقيقة واحدة!
    I will be with you no later than mid day. I promise. Open Subtitles أعدك بأني سأكون معك ليس بأكثر من منتصف النهار
    Yes, Mr. Publisher. I will be with you the whole day. Open Subtitles نعم، السّيد بوبليشير. سأكون معك اليوم كله
    As for you, if you follow My laws, as did your father, David, then I will be with you until the end of your days. Open Subtitles ان سلكت في شرائعي كما فعل والدك داؤود عندها سأكون معك كل ايام حياتك
    Your driver will be with you shortly. He's having his coffee now. Open Subtitles ـ سيوافيك سائقك حالا ـ انه يحتسي القهوة
    Someone will be with you shortly. Open Subtitles شخص ما سَيَكُونُ مَعك بعد قليل.
    Make a single file line against that wall and she will be with you when she has a fucking minute! Open Subtitles جعل خط ملف واحد ضد هذا الجدار وقالت انها سوف يكون معك عندما قامت دقيقة سخيف!
    Well, the rest of the equipment will be with you in a couple of days. Open Subtitles حسنا، والباقي للمعدات سوف أكون معكم في بضعة أيام.
    Pick me and we'll do it till you're cross-eyed, and then when the show's over and you break it off, the audience will be with you,'cause I'm just a hot-bloode Latina temptress with a banging body and a sexy bikini line Open Subtitles إخترني أنا، وسنقوم به غلى أن تَحوَل عينيك وعندما ينتهي البرنامج وتقوم بإيقافه المشاهدون سيكونون معك
    You'll just wait here a moment, Detective Rogan will be with you when he finishes his interview. Open Subtitles عليكي فقط أن تنتظري هنا لحظة, المحقق روغان سيكون معكي عندما ينهي مقابلته
    God will be with you, and He will bless you. Open Subtitles الله سيكون معكِ ويبارككِ
    We will be with you, the people of Timor-Leste, as you forge your own future and as you carve out your own place in the community of nations. UN إننا سنكون معك يا شعب تيمور - ليشتي وأنت ترسم مستقبلك وتحتل مكانك في مجتمع الأمم.
    I will help, I will advise, I will be with you all the way to the top. Open Subtitles أنا سأساعدك، أنا سأنصحك، أنا سأكون معكَ طوال الطريق إلي القمة.
    I will be with you in a while, got it? Open Subtitles وسأكون معك بعد قليل, هل فهمت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more