"will fight" - Translation from English to Arabic

    • سيقاتل
        
    • سيقاتلون
        
    • سأقاتل
        
    • سنحارب
        
    • ستقاتل
        
    • سيحارب
        
    • سنقاتل
        
    • سوف يقاتل
        
    • ستحارب
        
    • ستتقاتلان
        
    • أحارب
        
    • وسأحارب
        
    • وسوف نقاتل
        
    • سيحاربون
        
    • سَأُحاربُ
        
    While I am not saying that everybody will fight again, at least 30 per cent would. UN أنا لا أقول إن كل واحد منا سيقاتل من جديد، ما لا يقل عن 30 في المائة سيحملون السلاح من جديد.
    They will fight tooth and nail till the whole country looks like this. Open Subtitles ‫سيقاتلون بكل بقواهم ‫حتى تصبح البلاد كلها هكذا
    I'm gonna fight for my city. And I will fight until I am dead. Open Subtitles سأقاتل من أجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت.
    We will fight those who oppose peace in this world, human or otherwise. Open Subtitles سنحارب كل من يعارضون السلام في هذا العالم سواء كانو بشرا او غيرهم
    If war comes, the United States will fight on the British side. Open Subtitles إن بدأت الحرب، ستقاتل الولايات المتحدة بصف بريطانيا
    Once declared hostile, he has nothing to lose... he will fight at any cost. Open Subtitles منذ إعلانه للعدوانية ليس لديه ما يخسره سيحارب بأي ثمن
    We will fight to improve the world we wish to join. Open Subtitles سنقاتل من أجل تحسين العالم الذي نتمني أن ننضم له
    Any who are 15 years of age or older will fight in Hungary. Open Subtitles كل من عمره 15 عام أو أكثر سوف يقاتل في المجر
    You know, the next two days you will fight with some of the greatest fighters martial arts world. Open Subtitles تري, التالي بعد يومين كنت ستحارب مع واحد من اكبر الرسامين المقاتلين في العالم.
    Sure, he's an Islamic radical nut job, but he will fight Iran and Russia for you. Open Subtitles بالطبع، انه اسلامي متطرف احمق لكنه سيقاتل روسيا وايران من اجلك
    I believe that he will fight dirty to get what he wants. Open Subtitles اصدق انه سيقاتل بقذارة ليحصل على ما يريد
    I have accepted that no one will fight for a child like its father. Open Subtitles اقتنعت أنّه ما مِنْ أحد سيقاتل لأجل طفل أكثر مِنْ أبيه
    You try to rip that from them now, and, believe me, they will fight. Open Subtitles فلتحاولوا أن تسلبوا هذا منهم الآن وصدقوني، سيقاتلون
    You only have to offer a not massively advantageous set of terms to one Germanic group and they will fight their neighbors. Open Subtitles لا يتوجّب عليك سوى تقديم بعض الامتيازات البسيطة لمجموعة جرمانية و سيقاتلون جيرانهم.
    So whatever it is you got coming with the wolves, just know that I will fight until I am dead! Nice job. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت أحسنت عملًا
    That is not part of our original agreement, but, I will fight. Open Subtitles ذلك ليس جزءاً من اتفاقنا المسبق ولكني سأقاتل
    No. We may live in peace, but we will fight to protect what is ours. Open Subtitles لا، ربّما نعيش بسلام، لكنّنا سنحارب لحماية أملاكنا.
    With a duel in the name of our true king, Cardem, you will fight to the death against the marked warrior. Open Subtitles بمبارزة بإسم الملك الحقيقي الملك كاردم ستقاتل حتى الموت ضد المحارب الذي يحمل العلامة
    This revolutionary couple celebrating its union, will fight against all economic deviance and intellectualism which preaches absurdities like struggle in the... Open Subtitles ليبيعوا للبرجوازيين و للحكومة هذا الثنائي الثائر الذي يحتفل باتحاده سيحارب كل أشكال الانحراف الاقتصادي
    But we will fight and die if you seek to stop us. Open Subtitles و بإيمان قلوبهم قبل ذلك ولكن سنقاتل ونموت لو حاولت قتلنا
    The winner will fight release kontes first of prison. Open Subtitles والفائر سوف يقاتل مقابل حريته في أول مسابقة تحدث في السجن.
    Chih-hao of Shang Wu Martial Arts School will fight ...Yi Te Martial Arts School in the next round. Open Subtitles هاو شية من شانجي وا مدرسة فنون الدفاع الذاتي ستحارب فنون الدفاع الذاتي يا تي تتعلم في الدورة القادمة.
    They will fight and ruin its childhood. Open Subtitles كلاهما ستتقاتلان وتدمران طفولته
    I will fight to make health care more affordable, and more accessible for all the people of Massachusetts. Open Subtitles أنا أحارب لجعل الرعاية الصحية أكثر بأسعار معقولة، وأكثر سهولة للجميع شعب ماساتشوستس.
    I run a fair and clean business, and we follow every standard industry practice, and I will fight till my last breath to prove that. Open Subtitles أنني أدير عمل نظيف للغاية، ونتبع كل الممارسات الصناعية القياسية وسأحارب لآخر أنفاسي لإثبات هذا.
    ...to be heroes like Kate Warner, we will stand with you, we will protect you, and we will fight with you. Open Subtitles ... لنكون ابطالا مثل كيت ورنر, سوف نقف الى جانبك وسوف نحميك وسوف نقاتل معك.
    It's what we New Democrats will fight for: to get the conversation going again. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد سيحاربون لاسترجاع لغة الحوار
    I will fight alongside my father, and stablize this world torn by war. Open Subtitles سَأُحاربُ بِجانب أبي، واجلب الاستقرار لهذا العالمِ الذي مزقته الحروبِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more