"will happen to her" - Translation from English to Arabic

    • سيحدث لها
        
    • لن يحدث لها
        
    • سيحصل لها
        
    • سوف يحدث لها
        
    Tell me where they will take the girl and what will happen to her and maybe I'll think about letting you go back. Open Subtitles قل لي اين سياخذون الفتاة وماذا سيحدث لها و ربما سافكر في إطلاق سراحك
    No llyas. Just think, what will happen to her? Open Subtitles لا إلياس فكر في ماذا سيحدث لها ؟
    Now,this thing is fully automated... and unless we find her by tonight... this will happen to her. Open Subtitles هذا الجهاز يعمل بشكل اوتوماتيكى اذا لم نجدها الليلة هذا ما سيحدث لها
    But she is a fighter! Nothing will happen to her. Open Subtitles ولكنها مقاتله لن يحدث لها شيئا
    What will happen to her? Open Subtitles ماذا سيحصل لها?
    Down in the grave without knowing what will happen to her. Open Subtitles أن أذهب إلى القبر دون أن أعرف ما الذي سوف يحدث لها
    which is nothing compared to what will happen to her. Open Subtitles وهو لا شيء بالمقارنة مع ما سيحدث لها.
    If Cheon Song Yi is not guilty, what will happen to her? Open Subtitles إن لم تكن فعلاَ مذنبة ماذا سيحدث لها ؟
    This is what will happen to her. Open Subtitles هذا ما سيحدث لها.
    What happened to him will happen to her. Open Subtitles ما حدث له سيحدث لها.
    Everything I've seen will happen to her. Open Subtitles كلّ شيئ رأيته سيحدث لها
    I mean, I like Sally. What will happen to her when I'm gone? Open Subtitles أعني أنا أحب (سالي) ماذا سيحدث لها إذا ذهبت؟
    What will happen to her now? Open Subtitles ماذا سيحدث لها الآن ؟
    We don't know what will happen to her, Roman. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي سيحدث لها يا (رومان)
    What will happen to her? Open Subtitles ماذا سيحدث لها ؟
    - What will happen to her now? Open Subtitles ماذا سيحدث لها الأن؟
    Anything that happens to me will happen to her. Open Subtitles -أيّما يحدث لي سيحدث لها
    Nothing will happen to her for the time being. Open Subtitles لن يحدث لها شيء في الوقت الحاضر
    If she leaves you alone, nothing will happen to her. Open Subtitles لو تركتك وحدك لن يحدث لها شيء
    Nothing will happen to her. Open Subtitles لا شيء سوف يحدث لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more