"will happen to him" - Translation from English to Arabic

    • سيحدث له
        
    • سيحل به
        
    • سيحصل له
        
    Make sure he is not given Ibat, I want know what will happen to him. Open Subtitles تأكد من بأنه لم يتعاطى أيّة حبوب، أريد أعرف ما سيحدث له
    I'm just worried about what will happen to him if she doesn't let me keep him. Open Subtitles أنا فقط قلق على ماذا سيحدث له لو لم تجعلنا نحتفظ به؟
    But the funny thing is, that daddy does not know what will happen to him two minutes from now. Open Subtitles لكن المضحك أنّ أبّي لا يعرف ما سيحدث له بعد دقيقتين من الآن.
    What do you think will happen to him? Open Subtitles ماذا تعتقدين سيحل به ؟
    What do you think will happen to him after the new trial ? Open Subtitles برأيك ماذا سيحدث له بعد المحاكمة الجديدة؟
    What do you think will happen to him without me? Open Subtitles ماذا تعتقد فى رأيك سيحدث له بدونى؟
    Well, what will happen to him now... without the drugs he was on? Open Subtitles حسنا، ماذا سيحدث له الآن... دون إستخدام الأدوية؟
    You can tell me because nothing will happen to him. Open Subtitles تستطيع اخباري لأن لاشيء سيحدث له
    Your son is 13 years already. What will happen to him? Open Subtitles لقد وصل لعمر 13 عاماً ماذا سيحدث له ؟
    What will happen to him? Open Subtitles ماذا سيحدث له ؟
    What will happen to him? Open Subtitles ماذا سيحدث له ؟
    Troilus tell her nothing will happen to him Open Subtitles ترولس يخبرها أن لاشئ سيحدث له
    Who knows what will happen to him now? Open Subtitles من يعلم ماذا سيحدث له الآن؟
    Wonder what will happen to him. Open Subtitles أتساءل ماذا سيحدث له
    What will happen to him? Hey. Open Subtitles مالذي سيحدث له ؟
    Something terrible will happen to him. Open Subtitles شيء فظيع سيحدث له
    If Jedikiah ever sees me using my powers again, you know what will happen to him. Open Subtitles إذا لاحظ (جاديكايا) أنني أستخدم القوى الخاصة بي مجددًا تعلم ما سيحدث له.
    You know what will happen to him now? Open Subtitles أتعلم ما سيحل به الآن؟
    What will happen to him? Open Subtitles ماذا سيحل به ؟
    I mean, I'm sure plenty will happen to him, karmically speaking. Open Subtitles أقصد ، أنا متأكدة من أنه سيحصل له الكثير ،أتحدث عن الكارما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more