"will hold an" - Translation from English to Arabic

    • يعقد
        
    • سيعقد
        
    • مشاروة غير
        
    • سوف تعقد
        
    • جلسة
        
    The Working Group will hold an intersessional meeting in 2009. UN وسوف يعقد الفريق العامل اجتماعا بين الدورات في عام 2009.
    This month the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum (ARF) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. UN وسوف يعقد هذا الشهر المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق خبراء حول الجريمة العابرة للحدود، بما فيها مناقشة الأسلحة الصغيرة.
    The Council, at its substantive session of 2004, will hold an informal meeting on the margins of the operational activities and humanitarian segments to bring together stakeholders from the humanitarian and development spheres to discuss transition issues. UN كما أن المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2004 سوف يعقد جلسة غير رسمية على هامش الأنشطة التنفيذية والأجزاء الإنسانية.
    This month, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. UN هذا الشهر، سيعقد المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الجريمة عبر الوطنية، بما في ذلك مناقشة الأسلحة الصغيرة.
    7. Decides that the Working Group will hold an informal inter-sessional meeting in 1994 and its second session early in 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    7. Decides that the Working Group will hold an informal inter-sessional meeting in 1994 and its second session early in 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    The Security Council Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa will hold an open interactive session on " Root causes of conflict in Africa: New and emerging challenges to peace and security " . UN يعقد الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها التابع لمجلس الأمن جلسة تحاورية مفتوحة بشأن ' ' الأسباب الجذرية للنزاع في أفريقيا: التحديات الجديدة والناشئة للسلام والأمن``.
    On 17 April 2007 the Security Council will hold an open debate exploring the relationship between energy, security and climate. UN يعقد مجلس الأمن في 17 نيسان/أبريل 2007 مناقشة عامة مفتوحة لبحث العلاقة بين الطاقة والأمن والمناخ.
    The UNICEF Executive Board will hold an informal briefing in preparation for the first regular session of 2008, today, 14 December 2007 from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room 7, on the evaluation policy. UN تحضيرا للدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2008، يعقد المجلس جلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم، اليوم، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.
    The Executive Board of the United Nations Children's Fund will hold an informal briefing on " Ending child hunger and undernutrition initiative " , which is on the agenda of the 2007 first regular session of the Board. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف إحاطة غير رسمية عن " مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال " المدرجة على جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2007.
    The Executive Board of the United Nations Children's Fund will hold an informal briefing on " Ending child hunger and undernutrition initiative " , which is on the agenda of the 2007 first regular session of the Board. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف إحاطة غير رسمية عن " مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال " المدرجة على جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2007.
    The Executive Board of the United Nations Children's Fund will hold an informal briefing on " Ending child hunger and undernutrition initiative " , which is on the agenda of the 2007 first regular session of the Board. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف إحاطة غير رسمية عن " مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال " المدرجة على جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2007.
    The President of the General Assembly will hold an informal open-ended meeting with all Member States on Friday, 4 April 1997, at 3 p.m. in Conference Room 3, concerning the organization of work of the nineteenth special session of the General Assembly. UN يعقد رئيس الجمعية العامة جلسة مفتوحة غير رسمية مع جميع الدول اﻷعضاء يوم الجمعة، ٤ نيسان/ أبريل ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥، في قاعة الاجتماع ٣، بشأن تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    The President of the Security Council (Colombia) will hold an informal briefing on the December Provisional Programme of work, on Tuesday, 3 December 2002, at 1 p.m. in the Press Briefing Room (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن (كولومبيا) جلسة إحاطة غير رسمية بشأن برنامج العمل المؤقت لشهر كانون الأول/ديسمبر، وذلك يوم الثلاثاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/13، في غرفة الإحاطات الصحفية (S-226).
    The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sus-tainable Development (DPCSD) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Committee of the General Assembly on the triennial comprehensive policy re-view of operational activities for Development of the United Na-tions system. UN يعقد وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة إحاطـــة إعلاميــة غير رسمية للوفود بشأن المسائل التي سينظر فيها في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة حول الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطـــة التنفيذيــة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية.
    The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development (DPCSD) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Com-mittee of the General Assembly on the triennial comprehensive policy review of operational activities for Development of the United Nations system. UN يعقد وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة إحاطـــة إعلاميــة غير رسمية للوفود بشأن المسائل التي سينظر فيها في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة حول الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطـــة التنفيذيــة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية.
    The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sus-tainable Development (DPCSD) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Committee of the General Assembly on the triennial comprehensive policy re-view of operational activities for Development of the United Na-tions system. UN يعقد وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة إحاطـــة إعلاميــة غير رسمية للوفود بشأن المسائل التي سينظر فيها في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة حول الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطـــة التنفيذيــة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية.
    The Security Council will hold an open debate presided by Ambassador Susana Ruiz Cerutti, the Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic and a member of the International Humanitarian Fact-Finding Commission. UN سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة ترأسها السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية الأرجنتين، وعضوة اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    Tomorrow the Security Council will hold an open meeting on the role of the Council in preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons. UN غدا، سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة بشأن دور المجلس في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    This week the Security Council will hold an unprecedented ministerial meeting on African security, which our Secretary of State is proud to chair, and which President Mugabe, Chairman of the Organization of African Unity, will address. UN وهذا الاسبوع، سيعقد مجلس اﻷمن جلسة على المستوى الوزاري لم يسبق لها مثيل بشأن اﻷمن في أفريقيا، الذي تفتخر وزيرة خارجيتنا بترؤسه، وسيتكلم فيها الرئيس موغابي، رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Executive Board of UNICEF will hold an informal consultation on UNICEF's contribution to peacebuilding on Monday, 1 November 2010, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 7 (NLB). UN يجري المجلس التنفيذي لليونيسيف مشاروة غير رسمية بشأن إسهام اليونيسيف في بناء السلام، يوم الاثنين 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    In this connection, FAO in cooperation with the Governments of Australia and New Zealand, will hold an International Conference on the Governance and Management of Deep Sea Fisheries in Queenstown, New Zealand, from 1 to 4 December 2003. UN وفي هذا الصدد، سوف تعقد المنظمة، بالتعاون مع حكومتي استراليا ونيوزيلندا، مؤتمرا دوليا بشأن إدارة وتنظيم مصائد أسماك البحار العميقة في كوينزتاون، نيوزيلندا من 1-4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The First Committee will hold an informal meeting to consider its programme of work for the current session. UN ستعقد اللجنة اﻷولى جلسة غير رسمية للنظر في برنامج عملهــا للدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more