| Is there no one here who will listen to reason? | Open Subtitles | هل يوجد أي أحد هنا سيستمع إلى صوت العقل؟ |
| We can shout from the rooftops, no one will listen to us. | Open Subtitles | حتى أن يصرخ من فوق أسطح المنازل، لا أحد سيستمع لنا. |
| And even if you tell the truth no one will listen. | Open Subtitles | و حتى إذا كنت تقولين الحقيقة لن يستمع اليك احد. |
| She will listen to you. Can you talk to her? | Open Subtitles | لذا فهى ستستمع لكِ هل يمكنكِ التحدث معها ؟ |
| The Commission will listen to presentations and ideas from representatives of international organizations on how to contribute more effectively to the work of the Commission. | UN | سوف تستمع اللجنة إلى عروض وأفكار من ممثلي المنظمات الدولية بشأن كيفية المساهمة في عمل اللجنة على نحو أكثر فعالية. |
| It's very important that I keep the message simple, the one thing, so that people will listen. | Open Subtitles | من المهم جدا أن وأظل رسالة بسيطة، شيء واحد، حتى أن الناس سوف يستمعون. |
| They will listen to you. You tell them this guy turned out to be full of shit. | Open Subtitles | سيصغون إليك، أخبرهم أنه لا نفع من هذا الرجل |
| No one will listen if you keep shouting like that. | Open Subtitles | لا أحد سيستمع اذا واصلتم يصرخ من هذا القبيل. |
| With respect to the invitation extended by the Mayor of Hiroshima, Mr. Akiba, my delegation will listen carefully to the reactions of the CD. | UN | وفيما يتعلق بالدعوة التي وجهها السيد أكيبا، محافظ هيروشيما، فإن وفد بلدي سيستمع باهتمام لتعليقات مؤتمر نزع السلاح. |
| I am sure that the Conference will listen to his statement with keen interest. | UN | وإنني واثق من أن المؤتمر سيستمع لبيانه باهتمام بالغ. |
| I don't need a bus chaperone, and I've told everyone who will listen. | Open Subtitles | لست في حاجة لكي أكون مرافقة للأتوبيس ولقد أخبرت كل من سيستمع |
| I've had to give up family, too, and nobody should have to do that, but maybe he will listen to you. | Open Subtitles | لقد كان للتخلي الأسرة، أيضا، ويجب أن يكون أحد للقيام بذلك، ولكن ربما انه سوف يستمع إليك. |
| I need a partner who will listen to me. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى شريك الذين سوف يستمع لي. |
| And Ma Ri will listen to what Kyung Joon says. | Open Subtitles | وميرى ستستمع الى ما يطلبه منها كيونج جون |
| If my short career in politics taught me anything, it's that people will listen to anyone with a microphone. | Open Subtitles | خبرتي القصيرة بالسياسة، علمتني أن الناس ستستمع لأيّ شخص معه ميكروفون. |
| There are several different possibilities for membership of the focal committee which will listen to the presentations of the participants of the permanent forum. | UN | توجد عدة إمكانيات مختلفة للعضوية في لجنة الوصل التي سوف تستمع إلى بيانات المشتركين في المحفل الدائم. |
| All I can hope for is that there's still some part of you that will listen to your better angels. | Open Subtitles | كل ما يمكن أن أمله هو أن لا يزال هناك بعض الانسانية داخلك أنك سوف تستمع لملائكة الخير الخاصة بك |
| "If you put that on the radio, people will listen to it. " | Open Subtitles | إذا وضعت ذلك في الراديو سوف يستمعون الناس إليه |
| Keep trying to find people who will listen. | Open Subtitles | إستمري بمحاولة إيجاد الأشخاص الذين سيصغون لك. |
| You tell everyone who will listen what you've seen. | Open Subtitles | هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم. |
| I am sure that the Conference will listen to their statements with keen interest. | UN | إنني متأكد من أن المؤتمر سيصغي إلى بيانيهما باهتمام شديد. |
| "To conclude, I think I am the best candidate "for Junior-Class President, because I will listen to you, | Open Subtitles | و في الختام أعتقد بأنني أفضل مرشحة لإنتخابات رئاسة المدرسة لأنني سأستمع إليكم |
| You need to go back to Kassell... as someone that they will listen to and take seriously. | Open Subtitles | يجب ان ترجعي الى كاسيل... ... كـ شخص سيستمعون اليه و يأخذونه على محمل الجد |
| And unless you want me to tell the judge and everyone who will listen that the chief of police is guilty of collusion, | Open Subtitles | وإنْ لمْ تردني أنْ أخبر القاضية وجميع منْ سيسمع بأنّ رئيس الشرطة مذنبٌ بالتواطؤ |
| Captains will listen. | Open Subtitles | القائدون سيسمعون |
| In the end, the King will listen to me. | Open Subtitles | في نهاية المطاف, الملك سينصت إليّ. |
| You will listen closely, and you will not judge me until I am finished. | Open Subtitles | ستصغي إليّ عن كثب ولن تحكم على كلامي حتى أنتهي |
| I will listen to anything, but could we do it someplace else? | Open Subtitles | أنا سَأَستمعُ إلى أيّ شئِ،لكن هل يُمْكِنُ أَنْ نعملة في اي مكان اخر ما عدا ذلك؟ |