"will listen" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيستمع
        
    • يستمع
        
    • ستستمع
        
    • سوف تستمع
        
    • سوف يستمعون
        
    • سيصغون
        
    • سيتم الاستماع
        
    • سيصغي
        
    • سأستمع
        
    • سيستمعون
        
    • سيسمع
        
    • سيسمعون
        
    • سينصت
        
    • ستصغي
        
    • سَأَستمعُ
        
    Is there no one here who will listen to reason? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هنا سيستمع إلى صوت العقل؟
    We can shout from the rooftops, no one will listen to us. Open Subtitles حتى أن يصرخ من فوق أسطح المنازل، لا أحد سيستمع لنا.
    And even if you tell the truth no one will listen. Open Subtitles و حتى إذا كنت تقولين الحقيقة لن يستمع اليك احد.
    She will listen to you. Can you talk to her? Open Subtitles لذا فهى ستستمع لكِ هل يمكنكِ التحدث معها ؟
    The Commission will listen to presentations and ideas from representatives of international organizations on how to contribute more effectively to the work of the Commission. UN سوف تستمع اللجنة إلى عروض وأفكار من ممثلي المنظمات الدولية بشأن كيفية المساهمة في عمل اللجنة على نحو أكثر فعالية.
    It's very important that I keep the message simple, the one thing, so that people will listen. Open Subtitles من المهم جدا أن وأظل رسالة بسيطة، شيء واحد، حتى أن الناس سوف يستمعون.
    They will listen to you. You tell them this guy turned out to be full of shit. Open Subtitles سيصغون إليك، أخبرهم أنه لا نفع من هذا الرجل
    No one will listen if you keep shouting like that. Open Subtitles لا أحد سيستمع اذا واصلتم يصرخ من هذا القبيل.
    With respect to the invitation extended by the Mayor of Hiroshima, Mr. Akiba, my delegation will listen carefully to the reactions of the CD. UN وفيما يتعلق بالدعوة التي وجهها السيد أكيبا، محافظ هيروشيما، فإن وفد بلدي سيستمع باهتمام لتعليقات مؤتمر نزع السلاح.
    I am sure that the Conference will listen to his statement with keen interest. UN وإنني واثق من أن المؤتمر سيستمع لبيانه باهتمام بالغ.
    I don't need a bus chaperone, and I've told everyone who will listen. Open Subtitles لست في حاجة لكي أكون مرافقة للأتوبيس ولقد أخبرت كل من سيستمع
    I've had to give up family, too, and nobody should have to do that, but maybe he will listen to you. Open Subtitles لقد كان للتخلي الأسرة، أيضا، ويجب أن يكون أحد للقيام بذلك، ولكن ربما انه سوف يستمع إليك.
    I need a partner who will listen to me. Open Subtitles أنا في حاجة الى شريك الذين سوف يستمع لي.
    And Ma Ri will listen to what Kyung Joon says. Open Subtitles وميرى ستستمع الى ما يطلبه منها كيونج جون
    If my short career in politics taught me anything, it's that people will listen to anyone with a microphone. Open Subtitles خبرتي القصيرة بالسياسة، علمتني أن الناس ستستمع لأيّ شخص معه ميكروفون.
    There are several different possibilities for membership of the focal committee which will listen to the presentations of the participants of the permanent forum. UN توجد عدة إمكانيات مختلفة للعضوية في لجنة الوصل التي سوف تستمع إلى بيانات المشتركين في المحفل الدائم.
    All I can hope for is that there's still some part of you that will listen to your better angels. Open Subtitles كل ما يمكن أن أمله هو أن لا يزال هناك بعض الانسانية داخلك أنك سوف تستمع لملائكة الخير الخاصة بك
    "If you put that on the radio, people will listen to it. " Open Subtitles إذا وضعت ذلك في الراديو سوف يستمعون الناس إليه
    Keep trying to find people who will listen. Open Subtitles إستمري بمحاولة إيجاد الأشخاص الذين سيصغون لك.
    You tell everyone who will listen what you've seen. Open Subtitles هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم.
    I am sure that the Conference will listen to their statements with keen interest. UN إنني متأكد من أن المؤتمر سيصغي إلى بيانيهما باهتمام شديد.
    "To conclude, I think I am the best candidate "for Junior-Class President, because I will listen to you, Open Subtitles و في الختام أعتقد بأنني أفضل مرشحة لإنتخابات رئاسة المدرسة لأنني سأستمع إليكم
    You need to go back to Kassell... as someone that they will listen to and take seriously. Open Subtitles يجب ان ترجعي الى كاسيل... ... كـ شخص سيستمعون اليه و يأخذونه على محمل الجد
    And unless you want me to tell the judge and everyone who will listen that the chief of police is guilty of collusion, Open Subtitles وإنْ لمْ تردني أنْ أخبر القاضية وجميع منْ سيسمع بأنّ رئيس الشرطة مذنبٌ بالتواطؤ
    Captains will listen. Open Subtitles القائدون سيسمعون
    In the end, the King will listen to me. Open Subtitles في نهاية المطاف, الملك سينصت إليّ.
    You will listen closely, and you will not judge me until I am finished. Open Subtitles ستصغي إليّ عن كثب ولن تحكم على كلامي حتى أنتهي
    I will listen to anything, but could we do it someplace else? Open Subtitles أنا سَأَستمعُ إلى أيّ شئِ،لكن هل يُمْكِنُ أَنْ نعملة في اي مكان اخر ما عدا ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus