"will make me" - Translation from English to Arabic

    • سيجعلني
        
    • ستجعلني
        
    • سوف يجعلني
        
    • سَيَجْعلُني
        
    • سيجعلنى
        
    • سوف تجعلني
        
    • سوف تجعليني
        
    • ستجعليننى
        
    • من شأنه أن يجعلني
        
    • وستجعلني
        
    And, yes, they're all probably very bad and that will make me feel better about not having dreams. Open Subtitles و نعم، كلهم سيئون جداً غالباً و سيجعلني هذا أشعر بالرضا أكثر عن عدم وجود أحلام
    That'll make her miserable, which will make me miserable. Open Subtitles هذا سوف يجعلها بائسة الأمر الذي سيجعلني بائسا.
    I'm not sure working in contract administration will make me happy. Open Subtitles لكني لست متأكدا أن عملي في إدارة العقود سيجعلني سعيدا
    'Cause I think that helping others will make me feel like I truly belong here, you know? Open Subtitles لأنني أعتقد أن مساعدة الآخرين ستجعلني أشعر وكأنني أنتمي لهذا المكان حقًا، أتفهمين؟
    Leave! You have no idea what that witch will make me do to you if she catches us. Open Subtitles لا تعرفين ماذا ستجعلني تلك الساحرة أفعله بكِ إنْ رأتنا
    You bots better get your act together or the Pentagon will make me shut down your base. Open Subtitles السير أفضل يمكن الحصول على القانون الخاص بك معًا أو البنتاجون سوف يجعلني أغلق قاعدتك
    No, I know you'll try, but it'll make you miserable, which will make me miserable, and... Open Subtitles كلا، اعرف انك ستحاول، لكن هذا سيجعلك بائساَ، وهذا سيجعلني بائسه بدوري،
    There's nothing you can say to me that will make me help you, okay? Open Subtitles لا يوجد شيء تستطيع قوله لي سيجعلني أساعدك , حسناً ؟
    There is nothing you can say that will make me call off the hit. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنك أن تقوله سيجعلني ألغي هذا الأمر
    I know... you don't think revenge will make me happy. Open Subtitles أعرف أنّك لا تظنّ الانتقام سيجعلني سعيدة
    I think you and I both know that nothing you can say or do will make me feel better right now. Open Subtitles اعتقد ان كلانا يعرف ان ليس هناك لفعله او قوله سيجعلني اشعر بحال افضل الآن ربما
    But I don't think that the smart thing will make me as happy as you do. Open Subtitles و لكنني لا أظن فعل الصواب سيجعلني سعيدة بالقدر الذي تجعلني أنتَ فيه سعيدة
    I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. Open Subtitles وسأعاني من آلآم فظيعة ستلعب بي مع المورفين والذي سيجعلني مخدرة وهذا سيجعل لعابي يسيل
    Okay, this is the guinea pig that will make me happy. Open Subtitles حسنا، هذا هو الخنزير الهندي الذي سيجعلني سعيدة
    I know you will make me proud. The mother and uncle. This is the kitchen and pantry sort of a thing. Open Subtitles أعرف أنك ستجعلني فخوراً الأم و الخال هذا المطبخ، ومخزن لشيء ما هذه غرفته
    Mrs. Benz will make me do show-and-tell. Open Subtitles ستجعلني السيدة بز أحضر شيئاً ما وأتكلّم عنه
    Come up with some platitudes about how losing Jamil will make me a stronger person? Open Subtitles ان اصدق بعض التفاهات حول كيف ان خسارة جميل ستجعلني شخصا اقوى؟
    Don't think that if the first will make me happy" Open Subtitles لا أعتقد أنه إذا كان الأول سوف يجعلني سعيدا"
    The environmental upgrades you and my dad made to my systems will make me more useful in the field. Open Subtitles الغرامة. البيئيون يَرقّيك وي جَعلَ الأَبُّ إلى أنظمتِي سَيَجْعلُني مفيد أكثر في الحقلِ.
    So if I'm talking to you, it will make me sad... Open Subtitles لذا فإن تحدثت إليك, سيجعلنى ذلك حزيناً, كما أنه سيحزنك أيضاً.
    You will give me the virus, you will make me the army you promised, you will do everything I say until this city is in the palm of my hand. Open Subtitles سوف تعطيني الفيروس، سوف تجعلني الجيش الذي وعدت به، سوف تفعل كل ما أقوله
    Didn't you say you will make me laugh? Open Subtitles ألم تقولي أنك سوف تجعليني أضحك؟
    Ifyour answer is yes... you will make me the happiest man on the Earth. Open Subtitles إذا كان جوابك بالقبول... ستجعليننى أسعد رجل على الأرض.
    Anything else I tell her will make me sound insane. Open Subtitles أي شيء آخر سأخبرها بها من شأنه أن يجعلني أبدو مجنوناً
    You will make me very proud... very proud, won't you, David? Open Subtitles وستجعلني فخور بك فخور جداً أليس كذلك يا ديفد؟ نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more