"will never forgive" - Translation from English to Arabic

    • لن يغفر
        
    • لن أغفر
        
    • لن يسامحك
        
    • لن اغفر
        
    • لن أسامحك أبداً على
        
    • لن أسامحكَ أبداً
        
    • لن أسامحكِ أبدًا
        
    • لن أسامحه
        
    • لن أسامحها
        
    • لن اسامحك ابدا
        
    • لن تسامحني
        
    • لن تغفر
        
    • لَنْ أَغْفرَ
        
    Now, you make that call, and I will never forgive you. Open Subtitles الآن، وجعل لكم هذا النداء، وأنا لن يغفر لك.
    But Damien Delaine wanted to become a martyr that day, and he will never forgive me. Open Subtitles لكن داميان ديلين أراد أن يصبح شهيدا في ذلك اليوم لكن لن يغفر لي أبداً
    For this, I will never forgive myself... but I cannot forgive... this. Open Subtitles لهذا، وأنا لن يغفر نفسي... ولكن لا استطيع ان اغفر... هذا.
    I will never forgive you for making us see that third movie. Open Subtitles أنا لن أغفر لك لجعلنا نشاهد ذلك الجزء الثالث من الفيلم
    And if we live, I will never forgive her for this! Open Subtitles ولو عشنا ,عندها لن أغفر لها مافعلته أبداً
    If you kill me, the man you love will never forgive you. Open Subtitles إذا قتلتينى، الرجل الذى تُحبيه لن يسامحك أبداً
    If something happens to him, I will never forgive myself. Open Subtitles إذا كان هناك شيء حدث له، فأنا لن اغفر لنفسي
    And if this goes the way the papers are saying, history will never forgive you, and neither will I. Open Subtitles وإذا كان هذا ينطبق الطريق الأوراق يقولون، التاريخ لن يغفر لك، ولا يفنى أولا
    Now we know why Ricky told Ben that Amy will never forgive him. Open Subtitles الآن نعرف لماذا قال ريكي بن أن ايمي لن يغفر له.
    If we do that, our children and theirs will never forgive us -- nor should they. UN إذا فعلنا ذلك، لن يغفر لنا أطفالنا وأبناؤهم ذلك أبدا - وينبغي ألا يفعلوا.
    If you warn him or tell him the truth he will never forgive you. Open Subtitles إذا كنت يحذره أو أقول له الحقيقة ... ... انه لن يغفر لك.
    I am afraid I will never forgive myself for leaving you here. Open Subtitles أخشى أنا لن يغفر نفسي لترك لكم هنا.
    I will never forgive you for what you did to Sara. Open Subtitles أنا لن يغفر لك على ما فعلتم سارة.
    Earth will never forgive him for the past. Open Subtitles الأرض لن يغفر له عن الماضي
    I will never forgive them for preventing me from living here. Open Subtitles إنّي لن أغفر لهم، لعدم سامحهم ليّ بالعيش هُنا
    I will never forgive you for what you did to my boy, Open Subtitles لن أغفر لك بسبب ما فعلت بابني.
    If the Sheriff finds this camp again, I will never forgive myself. Open Subtitles إذا وجد (عمدة البلدة) هذا المعسكر ثانية أنا لن أغفر لنفسي
    Your dick will never forgive you. Open Subtitles وعضوك الذكري لن يسامحك إلى الأبد
    Oh, I will never forgive myself for what I did to you, but I am scared... Open Subtitles أوه، أنا لن اغفر لنفسي ما فعلت لك ولكنى خائف
    I will never forgive what you've done to him. Open Subtitles لن أسامحك أبداً على ما فعلته به
    For that, I will never forgive you. Open Subtitles ولأجل ذلك أنا لن أسامحكَ أبداً
    No, I will never forgive you. Open Subtitles لا ، أنا لن أسامحكِ أبدًا
    I will never forgive him, if that's what you're getting at. Open Subtitles لن أسامحه قط ، إذا كان هذا ما تُحاول الوصول إليه
    I am glad that she isn't here, because I will never forgive her for what she did, ever! Open Subtitles أنا سعيدة لأنها ليست هنا لأنني لن أسامحها عمَّا فعلته , أبداً
    I will never forgive you for this. George Tucker, where are you taking me? Open Subtitles لن اسامحك ابدا علي هذا جورج تاكر , الي اين تأخذني ؟
    What grieves me is to think my wife will never forgive me for foolishly getting myself hung. Open Subtitles هو التفكير بأن زوجتي لن تسامحني على ذهابي نحو المشنقه
    And I want you to remember, if something happens to you, your sister will never forgive herself. Open Subtitles وأريدكَأن تتذكر، إذا أصابكَ خطباً ما أختك لن تغفر لنفسها أبداً
    I will never forgive you for what happened. Open Subtitles أنا لَنْ أَغْفرَ لك ما حَدثتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more