"will pay for" - Translation from English to Arabic

    • سيدفع ثمن
        
    • ستدفع ثمن
        
    • سيدفعون ثمن
        
    • سوف تدفع ثمن
        
    • سيتحمل تكاليف
        
    • وستدفع
        
    • سَيَدْفعُ ثمن
        
    • ستدفع الثمن
        
    • ستدفع ثمنَ
        
    • سوف يدفع ثمن
        
    • سأدفع مقابل
        
    • ستدفعون ثمن
        
    • ستدفعين ثمن
        
    • وسوف يدفع
        
    To have fed you like pigs. Who will pay for it? Open Subtitles لقد اطعمتكم واصبحت مثل الخنزير من الذي سيدفع ثمن ذلك؟
    You are paying for your father's. Who will pay for yours? Open Subtitles تدفع ثمن خطايا أبيك، فمن سيدفع ثمن خطاياك؟
    You better make sure your friend is up to the task or else you will pay for his failure. Open Subtitles من الأفضل أن تتأكّد ما إذا كان صديقك قادر على هذه المهمة و ألا ستدفع ثمن فشله
    She will pay for what she's done, I give you my word. Open Subtitles ستدفع ثمن ما فعلته ، أتعهد لك بذلك الأمر
    If you fight by my side, I promise, those miserable people, who unfairly keep you behind bars, will pay for it. Open Subtitles إن قاتلتم بجانبي فإنني أعدكم أن أولائك البائسون الذين وضعوكم ظُلما خلف القضبان سيدفعون ثمن ذلك
    And she will pay for her crimes, but in a court of law, not like this. Open Subtitles و سوف تدفع ثمن جرائمها لكن في محكمة قانونية، ليس هكذا
    Who will pay for the transition to the green economy? Funding will be derived from national budgets, official development assistance, foreign direct investment, the private sector, or a combination of all; UN (ﻫ) من الذي سيتحمل تكاليف الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر؟ سيُستمد التمويل من الميزانيات الوطنية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، والاستثمار الأجنبي المباشر، والقطاع الخاص، أو من المزج بينها جميعاً؛
    The motherfucker will pay for every scar on my face! Open Subtitles اللعين سيدفع ثمن كل ندبة على وجهي
    Marquez will pay for what he did to you. Open Subtitles ماركيز" سيدفع ثمن كل ما قد فعله بكـِ"
    He will be hunted down. He will pay for his crimes. Open Subtitles سيكون مطارداً ، سيدفع ثمن جرائمه
    My father will pay for all damages Open Subtitles أبي سيدفع ثمن جميع تعويضات الخسائر.
    If the Queen comes to any harm, you will pay for it with your blood. Open Subtitles إذا مسَّ الملكة أيُّ أذى, ستدفع ثمن ذلك بالدم.
    You and your whore girlfriend will pay for your sins. Open Subtitles أنت وتلك العاهرة صديقتك. ستدفع ثمن آثامك.
    You're a sick, pathetic man, and I know that someday you will pay for your sins. Open Subtitles انت رجل مريض مثير للشفقة واعرف انه في احد الايام ستدفع ثمن خطاياك
    I swear to you, Mother, that they will pay for what they've done today. Open Subtitles .. أقسم لكِ يا أمي أنهم سيدفعون ثمن ما فعلوه اليوم
    If not, then others will pay for your obstinate attitude. Open Subtitles كعبدي و إن لم تفعل إذن الأخرون سيدفعون ثمن موقفك العنيد
    - You! You will pay for this! - I doubt that. Open Subtitles أنت , أنت سوف تدفع ثمن هذا - أشك فى ذلك -
    We will pay for it of course, pick it up. Open Subtitles نحن سوف تدفع ثمن ذلك بالطبع، يستلم.
    Who will pay for the transition to the green economy? Funding will be derived from national budgets, official development assistance, foreign direct investment, the private sector, or a combination of all; UN (ﻫ) من الذي سيتحمل تكاليف الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر؟ سيُستمد التمويل من الميزانيات الوطنية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، والاستثمار الأجنبي المباشر، والقطاع الخاص، أو من المزج بينها جميعاً؛
    The insurer will pay for the amount that it deems reasonable for a like-for-like replacement. UN وستدفع شركة التأمين المبلغ الذي تعتبره معقولاً لاستبدال المثيل بمثيله.
    Your father and I will pay for college... if you and Donna will agree to just put off your engagement for one year. Open Subtitles أبوكَ وأنا سَيَدْفعُ ثمن كليَّةَ... إذا أنت ودونا سَتُوافقُ على فقط أَجّلتْ إرتباطكَ لسَنَةِ واحدة.
    If anything goes wrong, you will pay for this. Open Subtitles إن حدث أيّ شيء خاطئ، ستدفع الثمن غالياً
    The whole of Camelot will pay for this. Open Subtitles كاميلوت بأكملها ستدفع ثمنَ هذا
    You just say the word, and that baby will pay for what it's done to you. Open Subtitles انت فقط قل الكلمة وهذا الطفل سوف يدفع ثمن ما فعل بك
    I will pay for all of it, your return and any divorce fees. Open Subtitles سأدفع مقابل كل هذا الأمر عودتك وأتعاب الطلاق
    The lesson is this. You will pay for my son's death. Open Subtitles ..الدرس هو هذا ستدفعون ثمن موت ابني
    You will pay for this. Open Subtitles ستدفعين ثمن هذا.
    I promise you that we'll catch this maniac and he will pay for what he did. Open Subtitles أعدكِ أننا سنقبض على ذلكَ المجنون وسوف يدفع ثمن ما قامَ بهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more