"will protect us" - Translation from English to Arabic

    • سيحمينا
        
    • ستحمينا
        
    • سوف تحمينا
        
    • سيحموننا
        
    • سوف يحمينا
        
    • تحمينا القوة
        
    • تحمينا و
        
    What if you're not here, who will protect us? Open Subtitles ان لم تكن موجوداً هُنا، من سيحمينا ؟
    Who will protect us while she's in a wheelchair? Open Subtitles من سيحمينا بينما لا تزال على الكرسي المتحرك ؟
    What he is trying to say is that we believe that god will protect us. Open Subtitles ما كان يحاول قوله هو أننا نعتقد أن الله سيحمينا.
    People are crazy for believing that these walls will protect us forever. Open Subtitles إن كان الناس يعتقدون أن هذه الجدران ستحمينا للأبد، فهم مجانين
    I have a plane a few miles away and this truck will protect us from the blast. Open Subtitles لدي الطائرة على بعد بضعة أميال وهذه الشاحنة سوف تحمينا من الانفجار.
    It's not our place to fight. Surely some men will protect us? Open Subtitles إنه ليس مكان الحرب بالتأكيد بعض الرجال سيحموننا ؟
    We've been chosen by God. He will protect us. Open Subtitles لقد تم أختيارنا بواسطة الله سوف يحمينا , لقد كلفنا
    This is the house that will protect us and offer safety. Open Subtitles هذا هو المنزل الذي سيحمينا و يوفر السلامة لنا
    That good, here this the man strong that will protect us Open Subtitles ذلك الجيّد، هنا هذا الذي الرجل قوي الذي سيحمينا
    The anti-Replicator field will protect us. Open Subtitles الحقل المضاد للربليكيتورز سيحمينا
    But who will protect us from them? Open Subtitles ولكن من سيحمينا منهم؟
    Who will protect us from our protectors? Open Subtitles - - من الذي سيحمينا من حماتنا ؟
    their presence will protect us. Open Subtitles كذلك, وجودهم سيحمينا.
    But your little knife will protect us. Open Subtitles لكن سكينك الصغير سيحمينا
    The asteroids will protect us. Open Subtitles الكوكب النجمى سيحمينا
    He wanted us to go with him. He said that the gang will protect us. Open Subtitles أرادنا أن نرحل معه، وقال إن العصابة ستحمينا.
    The witch spirits will protect us from the Originals, but we should get into the basement. Open Subtitles أرواح الساحرات ستحمينا من الأصليين، لكن علينا أن نذهب إلى القبوِ.
    The CIA will protect us. Open Subtitles وكالة الإستخبارات الأمريكية ستحمينا
    We will protect you, and you will protect us if you take the second step. Open Subtitles نحن سوف نحميك وأنت سوف تحمينا لو أخذت الخطوة الثانية
    The lodestone will protect us. Open Subtitles الأحجار المغناطيسية سوف تحمينا
    Jesus God and Holy Mother Mary will protect us. Open Subtitles الإله يسوع والأم مريم المقدسة سيحموننا
    He sent us because in your heart, God will protect us. Open Subtitles لقد أرسلنا لأنه فى قلبك الله سوف يحمينا
    God will protect us. Open Subtitles نحن تحمينا القوة الالهية ابتعد من هنا
    So that the powers of perpetual help will protect us and assist us. Open Subtitles لبسط رحمتكِ و عطفكِ* *لتجعلي قوتكِ المطلقة تحمينا و مُساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more